Paroles et traduction Clementino feat. Ensi & Francesco Paura - Spari Di Parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
tanto
ti
fermi
a
pensare
che
non
puoi
volare
in
alto
senza
conoscere
il
buio,
si,
ci
sono
stato
poi
vedevo
tutto
ombrato
Время
от
времени
вы
останавливаетесь,
думая,
что
вы
не
можете
летать
высоко,
не
зная
темноты,
да,
я
был
там
тогда
я
видел
все
тенистые
Un
suono
esagerato,
dopo
che
mi
son
ripreso
leso
come
nero
il
gremo
peso
- Раздался
надтреснутый
звук,
после
того,
как
я
пришел
в
себя,
как
черный
вес
Гремо
La
città
che
sta
cadendo
a
pezzi
Город,
который
разваливается
Gli
steccati
che
si
staccano
da
terra
per
lo
scarico
di
merci
Заборы,
которые
отрываются
от
земли
для
выгрузки
товаров
Ed
andare
via
da
qui,
lontano
tra
pregi
e
difetti
И
уйти
отсюда,
подальше
от
достоинств
и
недостатков
Con
al
cuore
i
flow
repellenti
per
insetti!
С
сердцем
flow
репелленты
для
насекомых!
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro!
Как
выстрелы
из
слов,
пронзающих
стену!
Fuori
dallo
stadio,
fin
quaggiù
nella
vera
campagna
За
пределами
стадиона,
прямо
здесь,
в
реальной
сельской
местности
Chi
entra
in
un
armadio
come
cronache
di
Narnia
Кто
входит
в
шкаф,
как
Хроники
Нарнии
I
cecchini
adesso
puntano
dall'alto
Снайперы
теперь
нацелены
сверху
Polizia
spara,
gente
in
gara,
revolution:
Che
Guevara!
Полиция
стреляет,
люди
в
гонке,
революция:
Че
Гевара!
'Sti
ragazzi
senza
prassi
che
schiacciano
i
sassi
"Эти
беспринципные
парни,
раздавившие
камни
Poi
da
un
giorno
all'altro
già
vedi
i
colpi
che
incassi
Тогда
со
дня
на
день
вы
уже
видите
выстрелы,
которые
вы
получаете
Camminiamo
insieme
per
le
strade
di
quartiere
Мы
вместе
гуляем
по
окрестным
улицам
Tutto
intorno
resta
cenere
e
fuoco
sotto
il
cantiere
Все
вокруг
остается
пепел
и
огонь
под
двором
Datemi
del
diesel,
fuoco
per
le
vostre
camicie
Дайте
мне
дизельное
топливо,
огонь
для
ваших
рубашек
La
scossa,
eruzione,
Big
Bang
Шок,
извержение,
Большой
Взрыв
Kalash,
microfoni
che
sparano
nel
vento
Калаш,
микрофоны,
стреляющие
на
ветру
Votiamo
il
Grande
Fratello
ma
non
chi
sale
al
Parlamento
Мы
голосуем
за
большого
брата,
но
не
за
того,
кто
идет
в
парламент
Una
macchina
viaggia
più
del
dovuto
Автомобиль
путешествует
больше,
чем
нужно
Chi
mi
segue
mette
il
fiato
addosso
Тот,
кто
идет
за
мной,
задыхается
Musica
resta
il
mio
scudo
Музыка
остается
моим
щитом
Neanche
il
tempo
di
uno
sputo
Даже
время
плевка
Ma
'sti
bastardi
non
ti
fanno
sorridere
manco
più
per
un
minuto.
Но
эти
ублюдки
ни
на
минуту
не
заставляют
тебя
улыбаться.
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Precisione
millimetrica
Миллиметровая
точность
N'aquila
del
deserto
non
si
replica
Н'Орел
пустыни
не
повторяется
Barre
in
metrica,
poesia
d'acciaio
Метрические
стержни,
стальное
стихотворение
Ogni
parola
è
un
proiettile
che
trapassa
il
cranio
Каждое
слово-пуля,
пробивающая
череп
Ne
ho
scritto
un
paio
per
i
miei
ancora
in
queste
strade
Я
написал
пару
для
моих
еще
на
этих
улицах
E
per
amore
almeno
un
altro
paio
di
tonnellate
И
ради
любви
хотя
бы
еще
пару
тонн
Tra
chi
parla
con
Siri
e
con
la
coscienza
tace
Между
тем,
кто
говорит
с
Сири
и
с
совестью
молчит
Fammi
una
foto
mentre
mi
uccidi
che
metto
un
mi
piace
Сфотографируй
меня,
пока
ты
убиваешь
меня,
что
я
ставлю
лайк
Ispirato
dalle
domande
come
i
veri
artisti,
pessimisti
Вдохновленный
вопросами,
как
настоящие
художники,
пессимисты
Infatti
rendo
meglio
sugli
accordi
tristi
На
самом
деле
я
лучше
отношусь
к
печальным
аккордам
Perché
sto
mondo
è
indifferente
Почему
я
мир
равнодушен
E
se
ti
strappa
un
sorriso
te
lo
strappa
letteralmente
И
если
он
вырвет
у
тебя
улыбку,
он
буквально
вырвет
ее
у
тебя
Guarda
che
cos'è
successo
a
questa
gente,
e
tu
ti
meravigli?
Посмотри,
что
случилось
с
этими
людьми,
а
ты
удивляешься?
Sembrano
16enni
ma
sono
in
età
da
figli
Они
выглядят
как
16-летние,
но
в
возрасте
детей
Non
cercare
di
capirmi,
non
rifletterci
Не
пытайся
понять
меня,
не
думай
об
этом
Nel
nuovo
merchandising
c'è
il
giubbotto
anti-proiettili!
В
новом
мерчендайзинге
есть
бронежилет!
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Chiudo
casa
e
scendo
in
strada,
qui
c'è
l'Intifada
Я
закрываю
дом
и
выхожу
на
улицу,
здесь
интифада
Hai
troppe
rate
arretrate
frate,
e
quindi
paga
У
вас
слишком
много
просроченных
взносов,
и
поэтому
платите
Bustine
girano
come
i
palloni
del
Tiki-Taka
Пакетики
вращаются,
как
воздушные
шары
тики-така
E
ragazzini
spacciano
pallini
da
una
grata
И
дети
раздают
дробь
из
решетки
Ti
sono
grato
Dio
per
avermi
dato
il
mio
intuito
Я
благодарен
Богу
за
то,
что
дал
мне
свою
интуицию
Però
dove
sto
le
idee
si
intrecciano
tipo
i
noodle
Но
где
у
меня
идеи
переплетаются,
как
лапша
Tra
i
motocicli
che
qui
sfrecciano
stai
nudo
e
crudo
Среди
мотоциклов,
которые
мчатся
здесь
вы
голый
и
сырой
Col
suono
di
una
glock
come
cocktail
di
benvenuto
Звук
"Глока"
как
приветственный
коктейль
Tra
brane
al
cardiopalma:
Brian
De
Palma
Между
Брейном
в
кардиопальме:
Брайан
Де
Пальма
La
mia
gente
brama
un
po'
di
calma
Мои
люди
жаждут
спокойствия
Mica
a
bailar
la
Bamba
Mica
в
bailar
la
Bamba
Scalda
tipo
Dynamo,
teste
cadono
alla
Domino
Грелка
типа
"Динамо",
головы
падают
в
домино
Troppi
mostri
e
zombie
che
ci
invadono
alla
Dylan
Dog
Слишком
много
монстров
и
зомби
вторгаются
в
Dylan
Dog
Alla
fine
sto
disconnesso
dal
mio
Nokia
В
конце
концов,
я
отключился
от
своего
Nokia
Perché
tu,
lo
so,
stai
messo
tipo
Povia
Потому
что
ты,
я
знаю,
ставишь
своего
рода
Povia
Poca
saliva
post-Sativa
Небольшая
слюна
после
сативы
Cristallo
in
questa
selva
oscura
Кристалл
в
этой
темной
глуши
Ma
con
il
metallo
come
sepoltura.
Но
с
металлом
как
погребение.
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Faccio
un
altro
passo,
un
brindisi
al
futuro
Я
делаю
еще
один
шаг,
тост
за
будущее
Puoi
sperare
di
volare
in
alto
senza
buio
Вы
можете
надеяться
летать
высоко
без
темноты
'Sti
pensieri
che
adesso
non
metto
più
al
sicuro
"Мысли,
что
теперь
я
больше
не
буду
в
безопасности
Come
spari
di
parole
che
bucano
il
muro
Как
выстрелы
слов,
пронзающих
стену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemente Maccaro, Stefano Tognini, Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Jari Ivan Vella, Francesco Curci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.