Clementino feat. Guè Pequeno & Fabri Fibra - Boom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementino feat. Guè Pequeno & Fabri Fibra - Boom




Boom
Boom
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
Frate' come va? Io ricordo i concerti nella città
Bro, how's it going? I remember the concerts in the city
Luna piena dall'alto che illuminava
Full moon from above that illuminated
Ed un caldo sul palco pareva lava!
And a heat on the stage that felt like lava!
Frasi pronte
Ready verses
Ratm o funk, o cap ra band
Ratm or funk, or cap ra band
O sfond co mic e o mannamm a cas
Or break through with the mic and let's go home
Prov co sound, a ien combatt
Try with sound, it's a fight
E già l'amm fatt o ssaje!
And we already did it, you know!
Vir c ven o cataclism, o sai cre nu sism?
See, the cataclysm is coming, you know, like an earthquake?
E a musica rapisce!
And the music kidnaps!
Master alien rap game panzer
Master alien rap game panzer
Sulle vittime cammino come Cancer
I walk on victims like Cancer
Sei davvero grezzo? Certo che sì!
Are you really rough? Of course I am!
Poi sei sempre in mezzo, Mercoledí!
Then you're always in the middle, Wednesday!
Cap e fierr tu chiamm'm Daitan
Head and iron you call me Daitan
Gli assoli sono May come Brian
The solos are May like Brian
Stai con la signorina, che come al solito è bella e tosta?
Are you with the lady, who as usual is beautiful and tough?
Poi te la porti in bagno ma arrivi subito, Frecciarossa!
Then you take her to the bathroom but you come right away, Frecciarossa!
Ciurma, assurdo sfonda il sound fumo a notte fonda
Crew, absurd breaks the sound smoke late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
E la testa fa
And the head goes
Il mio Dj fa
My DJ goes
E la cassa fa
And the bass goes
Tutto salta
Everything jumps
G-U-E!
G-U-E!
Vedi Guè e poi muori come Napoli
See Guè and then you die like Naples
A notte fonda fumiamo appoggiati agli angoli
Late at night we smoke leaning on the corners
'Sto paese che ci soffoca coi tentacoli
This country that suffocates us with tentacles
I miei fratelli per campare fanno miracoli
My brothers perform miracles to survive
Porta una scaglia come un pescivendolo
Bring a scale like a fishmonger
Torni a mezzanotte, scemo cenerentolo
You come back at midnight, you dumb Cinderella
Ipnotizzo questo bitch come oscilla il pendolo
I hypnotize this bitch like the pendulum swings
Poi battezzo questo beat come un reverendo, yo!
Then I baptize this beat like a reverend, yo!
A lei piaccio perché spacco, e quando passo
She likes me because I break, and when I pass
Ci sono gli spari sopra come con Vasco
There are shots above like with Vasco
E ti scarto Mark Lenders
And I discard you Mark Lenders
Tu fai foto, che imbarazzo, Zoolander.
You take photos, how embarrassing, Zoolander.
Sono un boss come un russo nel bagno turco
I'm a boss like a Russian in the Turkish bath
Quando entro non busso, fra' spacco tutto
When I enter I don't knock, bro, I break everything
Solo bitches and money fra' come il vecchio premier
Only bitches and money bro like the old premier
Il mio flow romanzo criminale terza serie!
My flow criminal novel third series!
Ciurma, assurdo sfonda il sound fumo a notte fonda
Crew, absurd breaks the sound smoke late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
E la testa fa
And the head goes
Il mio Dj fa
My DJ goes
E la cassa fa
And the bass goes
Tutto salta
Everything jumps
Ah!
Ah!
Non puoi fermare il party, mica sei la finanza
You can't stop the party, you're not the finance police
Senti gli spari a un kilometro di distanza
Hear the shots a kilometer away
In tre in una stanza
Three of us in a room
C'è più fumo che in tutta Amsterdam
There's more smoke than in all of Amsterdam
Pago l'erba in contanti
I pay for the weed in cash
Per tutto il resto c'è Mastercard!
For everything else there's Mastercard!
Amplessi
Sex
Vedo teschi come Cypress Hill
I see skulls like Cypress Hill
Scrivo testi sotto l'effetto di marijuana
I write lyrics under the influence of marijuana
Fumo ogni giorno della settimana
I smoke every day of the week
Il flow che si blocca, porca puttana!
The flow that gets stuck, damn it!
Dovevo solamente cambiare il filtro
I just had to change the filter
È sufficiente fare un po' di grana
It's enough to make some dough
E tutti quanti diranno "sei finto!"
And everyone will say "you're fake!"
Cleme, Guè e Fibra
Cleme, Guè and Fibra
Nella stessa figa
In the same pussy
Metrica suicida
Suicidal metric
Arrivo su in cima
I get to the top
E mi lancio sulla città
And I throw myself on the city
Flow micidial
Murderous flow
Risata malvagia AH-AH-AH-AH!
Evil laugh AH-AH-AH-AH!
Ciurma, assurdo sfonda il sound fumo a notte fonda
Crew, absurd breaks the sound smoke late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
A notte fonda
Late at night
E la testa fa
And the head goes
Il mio Dj fa
My DJ goes
E la cassa fa
And the bass goes
Tutto salta
Everything jumps
BOOM!
BOOM!
Anche Ceasar fa
Even Ceasar goes
Guè Pequeno fa
Guè Pequeno goes
BOOM!
BOOM!
Fabri Fibra fa
Fabri Fibra goes
Clementino fa
Clementino goes
BOOM!
BOOM!
BOOM!
BOOM!
La nazione fa
The nation goes
Tutt'Italia fa
All of Italy goes
BOOM!
BOOM!
L'Universal fa
Universal goes
La galassia fa
The galaxy goes
BOOM!
BOOM!
Anche l'hipster fa
Even the hipster goes
Punkabbestia fa
Punkabbestia goes
BOOM!
BOOM!
Tutti i Rapper fan
All the Rappers go
Anche i Rocker fan
Even the Rockers go
BOOM!
BOOM!
Il Senato fa
The Senate goes
E lo stadio fa
And the stadium goes
BOOM!
BOOM!
E lo studio fa
And the studio goes
Nella notte che
In the night that
BOOM!
BOOM!





Writer(s): Paolo Catoni, Marco Pistella, Fabrizio Tarducci, Cosimo Fini, Clemente Maccaro, Francesco Rigon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.