Clementino feat. Jovanotti - Fratello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementino feat. Jovanotti - Fratello




Fratello
Brother
Clementino
Clementino
Lorenzo Jovanotti
Lorenzo Jovanotti
Bella fratmo
Beautiful brotherhood
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratello Fratello
Brother Brother
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fate oh fate oh
Fate oh fate oh
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratello Fratello
Brother Brother
Una giungla urbana caldo tropicale
An urban jungle, tropical heat
Suona il gong in strada un altro po' compare
The gong sounds in the street, a little more, buddy
Voi vi interrogate se l'impero cade
You wonder if the empire is falling
Come me davvero
Like me, really
Dopo tre Pampero
After three Pamperos
Poi che si fa?
Then what do we do?
Zero etichette
Zero labels
Ma solo la tua mentalità
But only your mentality
Fuori dall'anima
Out of the soul
In poche parole
In a few words
Ho la soluzione
I have the solution
Chiameremo tutti quanti
We'll call everyone
Con un solo nome
With one name
E sarà quallo che già sanno
And it will be the one they already know
Perché da quest'anno
Because from this year
La nuova sigla sarà
The new acronym will be
Fratmo
Brotherhood
Un secolo rock
A rock century
Un urlo nella savana
A scream in the savannah
Pure i leoni e le iene
Even the lions and hyenas
Fuori alla tana
Out of the den
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fate oh fate oh
Fate oh fate oh
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratello Fratello
Brother Brother
Non c'è distinzione
There is no distinction
Se è schiavo o è il capo
Whether he is a slave or the boss
Se è servo o se fa il cantante
Whether he is a servant or a singer
Pelle di Ebano di un padre indigeno
Ebony skin of an indigenous father
E occhi smeraldo come il diamante
And emerald eyes like diamonds
Se la strada è questa qui
If this is the way
Per arrivare all'alba non c'è altra via che la notte
To get to dawn there is no other way than the night
E quella scia che va forte
And that trail that goes fast
E dopo frà guardo il traguardo
And then bro I look at the finish line
Dio ma che lotte
God what fights
Aprirò le porte in seguito
I'll open the doors later
A tutte le botte
To all the blows
Quando suonano i Tam Tam
When the Tam Tams sound
Pronto col countdown
Ready with the countdown
Il mondo che sbanda
The world that swerves whoa
Secolo rock
Rock century
Un urlo nella savana
A scream in the savannah
Pure i leoni e le iene
Even the lions and hyenas
Fuori alla tana
Out of the den
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratmo Fratmo
Brotherhood Brotherhood
Come una tribù che suona ancora
Like a tribe that still plays
Fate oh fate oh
Fate oh fate oh
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratello Fratello
Brother Brother
Nonostante gli anni passino
Despite the years passing
E gli idealismi soffrano
And idealisms suffer
I cinici si espandono
The cynics expand
E i numeri congelano i cuori
And numbers freeze hearts
Che intanto battono
That in the meantime beat
E non si fermano
And they don't stop
A stabilire il minimo
To establish the minimum
Ma puntano al massimo
But they aim for the maximum
E premono sul limite
And they press on the limit
Tra un uomo ed il suo simile
Between a man and his fellow man
La strada è l'università
The street is the university
Che laurea chi attacca
That graduates those who attack
E si difende dal pusher
And defend themselves from the pusher
Che ti compra
Who buys you
E ti rivende a un prezzo da miseria
And resells you at a pittance
Ti fa pagare l'aria
Makes you pay for air
E' una tribù che balla
It's a tribe that dances
Edizione straordinaria
Special edition
E' una tribù che balla
It's a tribe that dances
Edizione straordinaria
Special edition
Alzati e combatti per chi non lo riesce a fare
Get up and fight for those who can't
Non farti fregare amico
Don't get fooled, friend
è tutto da inventare
Everything is to be invented
Il giro del mondo in una parola
The world tour in one word
Fratello Fratello
Brother Brother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.