Clementino feat. Patto MC - In mezzo ai mastini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino feat. Patto MC - In mezzo ai mastini




In mezzo ai mastini
Среди псов
Patto Mc, Clementino, Mastafaj,
Patto Mc, Clementino, Mastafaj,
Vedi bene dove cammini
Милая, смотри, куда идешь
La storia
История
Vedi bene dove cammini
Милая, смотри, куда идешь
Guarda bene dove cammini cerca di correre perché:
Внимательно смотри, куда ты идешь, беги быстрее, потому что:
(Patto MC-Rit.)
(Patto MC-Припев.)
Prima si smette e meglio? di esser bambini
Чем раньше прекратишь, тем лучше быть ребенком
Cerca di correre con me perché se cammini
Попытайся бежать со мной, потому что если ты пойдешь пешком
Non arriverai mai mai mai mai(2)
Ты никогда не дойдешь никогда никогда никогда(2)
(Patto MC)
(Patto MC)
E′ tanto che non gravo piu' su mamma e papa′
Давно уже не обременяю отца и мать
Sono con i fast few? un'altra attivita'
Я с быстрыми ногами, еще одна деятельность
Aperta dopo anni di danni e vari bla bla
Открылась после долгих лет ущерба и разных пустых разговоров
Lo sanno anche lassu′
Об этом знают и наверху
Che quaggiu′pero' non va
Что здесь внизу что-то не так
Muoviti quando tu vedi che il momento? buono
Подвинься, когда увидишь, что момент подходящий
E su di tono
И выше тон
Perché in piu′ ci sono quelle fasi in cui dopo che hai avuto la bici
Потому что есть еще те фазы, когда после того, как у тебя был велосипед
E no amici
И никаких друзей
Stop dici
Скажешь, стоп
Ma oramai? tardi gia'
Но теперь уже поздно
Dei giorni sono come colpi di mitragliatrici
Дни как пулеметные очереди
Chiuditi in trincea
Закройся в окопе
C′? chi prega Dio mio
Вон тот молится Боже мой
Come mai non fai il tuo meglio
Почему ты не стараешься изо всех сил
Come mai non sai il motivo abbiamo offeso ad alta voce preso a botte e messo in croce il figlio
Почему ты не знаешь, что мы обидели, громко кричали, избили и распяли сына
Ora hai qualche idea
Теперь у тебя есть какая-то идея
Prima di venir sommerso dall'alta marea
Прежде чем тебя настигнет прилив
Che un giorno appresso all′altro crea innalza
Который день за днем растет и поднимается
Sui fedeli di una chiesa una moschea
Над верующими церкви, мечети
E su chi si affida alla fortuna che per me non? una dea.
И над теми, кто полагается на удачу, что для меня не богиня.
(Rit.)
(Припев.)
L'intera terra trema si sfascia in 2 parti
Вся земля трясется, раскалывается на 2 части
Da un lato distruzione a favore degli altri dall'altro lato in parti dall′Occidente all′Arabia tra la sabbia
С одной стороны разрушение в пользу других, с другой стороны в частях с Запада на Аравию среди песков
In mezzo a mastini pieni di rabbia
Среди собак, полных злости
Chiusa
Закрыта
In gabbia
В клетке
Le sorti? un Bla bla bla l'andamento continuo
Судьбы это пустые разговоры, непрерывное развитие
Fare si che Militi in citta′ vedono il sole a Napoli Manicomio
Сделать так, чтобы ополченцы в городе видели солнце, в Неаполе сумасшедший дом
E' un patto fatto tra le iene
Это пакт, заключенный между гиенами
E tu parli di bene se non capisci il male quanto ti conviene
И ты говоришь о добре, если не понимаешь зла, насколько это тебе выгодно
Se lo conosci
Если ты его знаешь
Poi viene il peggio
То потом будет хуже
Sara′ perché lo stesso suolo trema senza l'ammento rammento
Может быть, потому, что та же земля дрожит без оков, я помню
Che? oltre i miei limiti normali
Что за пределы моих обычных ограничений
Avverto l′aumento di squali ho l'Hobby e il sogno dei traguardi
Я чувствую увеличение числа акул, у меня увлечение и мечта о достижениях
Ed hoogno di toccare i fondali
И у меня есть желание коснуться дна
Dicorsi scarsi dei giorni scorsi
Маловажные речи прошедших дней
Protagonisti o comparse comunque persi in un mare di forse
Главные герои или статисты, в любом случае потерянные в море сомнений
Non piego il foglio per non dare limiti alle mani destini col mio clan
Я не сгибаю лист, чтобы не ограничивать возможности рук, судьбы с моим кланом
Come clandestini lontani.
Как нелегалы, далеко.
Suonn ca s spartn
Мечты разделяют
Man chin chin e man ca sbattn
Кто-то чокается, а кто-то дерётся
China esch po nun s sap
Китайские ячейки, но не знаем, зачем
P sti baracchin ncopp a nu palc intatt
Для этих бараков на неповрежденном постаменте
Accussi' nun parl e fantasi′
Так что не говори о фантазиях
P quant m riguard mo nisciuna eresi′
Что касается меня, то сейчас ни одной ереси
Ca si l'anima mor a meta′ fors a metamorfosi
Потому что если душа умирает на полпути, возможно, метаморфоза
Pront a da mazzat primm ebbusca'
Готов дать по голове, прежде чем подраться
Car′n e palazz ma l'idea riman chella la′
Тело и дворцы, но идея та же, что и там
Rit.
(Припев.)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.