Paroles et traduction Clementino feat. Rame - Giordano Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'italia
è
una
repubblica
fondata
sul
lavoro
Италия
- республика,
основанная
на
работе
Ma
chi
lavora
appena
per
il
pane
e
le
marlboro
Но
кто
только
работает
на
хлеб
и
Мальборо
Questa
realtà
che
si
rivela
ancora
tirannia
Эта
реальность,
которая
все
еще
оказывается
тиранией
Così
bussi
alle
porte
della
mia
fantasia
Так
ты
стучишься
в
двери
моей
фантазии
In
fondo
questa
vita
piedi
a
terra
occhi
in
cielo
botte
e
sclero
На
дне
этой
жизни
ноги
на
земле
глаза
в
небо
бочка
и
склеро
Spari
e
clero
no
dinero
ho
un
bicchiere
in
jeck
intero
Выстрелы
и
духовенство
нет
dinero
у
меня
есть
стакан
в
целом
jeck
Mo
sincero
satansimo
mofobia
da
qui
МО
искренний
сатансимо
мофобия
отсюда
E
mentre
tu
rinvii
la
vita
passa
con
gli
addii
И
пока
вы
откладываете
жизнь
проходит
с
прощаниями
E
le
hai
viste
le
forze
frate
la
natura
e
la
scienza
per
l'uomo
И
вы
видели,
как
силы
монахов
природа
и
наука
для
человека
Che
un
giorno
sarà
contro
l'uomo
Что
когда-нибудь
он
будет
против
человека
Che
l'unica
cosa
sicura
è
come
una
canna
che
cura
Что
единственное,
что
безопасно,
как
тростник,
который
лечит
La
vera
legge
deriva
dai
versi
della
magia
Истинный
закон
проистекает
из
стихов
магии
E
tu
non
detti
più
regole
nella
mia
poesia
И
ты
больше
не
говоришь
правил
в
моей
поэзии
Da
ghandi
fino
a
qui
a
marthin
luther
king
От
Ганди
до
Мартина
Лютера
Кинга
Dai
grandi
in
italy
ai
martiri
sul
ring
От
великих
в
Италии
до
мучеников
на
ринге
Di
questa
vita
ci
porteranno
al
rogo
sicuro
Из
этой
жизни
они
приведут
нас
к
безопасному
костру
Ma
brucerò
reppando
come
giordano
bruno!
Но
я
буду
гореть,
как
Джордано
Бруно!
Ognuno
può
dire
qui
ciò
che
vuole
(ciò
che
vuole
ancora)
Каждый
может
сказать
здесь,
что
он
хочет
(что
он
все
еще
хочет)
Sbuchi
nel
sogno
stanotte
un'ombra
(sai
che
mi
ricorda)
Вы
фыркаете
во
сне
сегодня
ночью
тень
(вы
знаете,
что
это
напоминает
мне)
Giorni
che
non
dovevo
parlare
con
nessuno
Дни,
когда
мне
не
нужно
было
ни
с
кем
разговаривать
Mi
metteranno
al
rogo
come
GIORDANO
BRUNO
Меня
сожгут,
как
Джордано
Бруно
Come
giordano
bruno
(Rame)
Как
Джордано
Бруно
(медь)
Strappami
ora
le
mani
oppure
leggi
la
bibbia
Оторви
мне
руки
сейчас
или
почитай
Библию
Non
governi
la
mente
neanche
se
domani
mi
tagli
la
lingua
Даже
если
завтра
ты
отрежешь
мне
язык.
Fuori
dalle
frasi
retoriche
questi
fatti
architettoniche
Из
риторических
фраз
эти
архитектурные
факты
Non
dovevo
fiatare
al
momento
fatale
con
gli
occhi
fuori
dalle
orbite
Мне
не
нужно
было
в
роковой
момент
выпучивать
глаза
из
орбит
Con
un'aria
nobile
la
santa
inquisizione
С
благородным
видом
святая
инквизиция
Cancellerà
il
mio
nome
Он
удалит
мое
имя
Lo
giuro
sull'onore
mi
fa
da
testimone
Клянусь
честью,
он
делает
меня
свидетелем.
Se
la
censura
non
permette
che
la
carichi
Если
цензура
не
позволяет
ее
загрузить
Io
me
l'appennella
la
pretendo
no
come
wa
pari
Я
апеннеллы
я
утверждаю,
что
нет,
как
ва
Пари
è
bella
cum
na,
si
te
sient
sbanda
a
ca
это
красивая
сперма
на,
si
te
sient
занос
в
ca
Poi
nascun
a
verità
si
ma
funno
potestà
А
потом
на
самом
деле
это
правда,
но
funno
potestà
Chi'st
cunt
le
papà
pierda
patria
podestà
Chi'st
cunt
Le
папа
pierda
patria
podestà
Non
si
a
mai
per
carità
sulla
sorte
infamità
Вы
никогда
не
ради
милосердия
о
судьбе
позора
E
ne
diranno
tante
quanto
sulla
mia
persona
И
они
скажут
столько
же,
сколько
о
моей
персоне
Quell'uomo
incappucciato
più
di
un
rapper
lo
bastona
Этот
человек
с
капюшоном
больше,
чем
рэппер,
бьет
его
La
pagherà
invano
o
forse
mica
tanto
sarà
GIORDANO
BRUNO
Он
заплатит
ей
напрасно,
или,
может
быть,
не
так
много
будет
Джордано
Бруно
L'anno
contro
tutto
il
branco
Год
против
всей
стаи
Ognuno
può
dire
qui
ciò
che
vuole
(ciò
che
vuole
ancora)
Каждый
может
сказать
здесь,
что
он
хочет
(что
он
все
еще
хочет)
Sbuchi
nel
sogno
stanotte
un'ombra
(sai
che
mi
ricorda)
Вы
фыркаете
во
сне
сегодня
ночью
тень
(вы
знаете,
что
это
напоминает
мне)
Giorni
che
non
dovevo
parlare
con
nessuno
Дни,
когда
мне
не
нужно
было
ни
с
кем
разговаривать
Mi
metteranno
al
rogo
come
GIORDANO
BRUNO
Меня
сожгут,
как
Джордано
Бруно
Come
giordano
bruno
(Clementino)
Как
Джордано
Бруно
(Клементино)
Premi
l'accelleratore
fuori
al
bar
Отожмите
ускоритель
вне
в
баре
Ma
nessuno
qui
dirà
che
non
si
fa
Но
никто
здесь
не
скажет,
что
вы
не
Com
o
mic
o
fuoc
para
a
scatenat
Com
o
mic
o
fuoc
para
a
развязать
Clementin
nu
flow
come
nu
carr
armat
Clementin
nu
flow
как
nu
carr
armat
Noi
di
qua
ci
siamo
persi
nel
tempo
Мы
здесь
заблудились
во
времени
E
favole
tagliate
come
pezzi
di
vetro
И
басни,
вырезанные,
как
кусочки
стекла
Attendi
il
momento
perfetto
cammini
ma
resti
più
indietro
Ждите
идеального
момента
пройдите,
но
оставайтесь
дальше
Io
losò
come
è
triste
ma
non
esiste
fra
è
da
sistemà
Я
losò
как
это
грустно
но
не
существует
между
Это
из
системы
Volevi
ingannarci
ci
hanno
sistemato
ora
cantiamo
in
coro
come
sister
act
Вы
хотели
обмануть
нас,
они
поселили
нас,
теперь
мы
поем
хором,
как
закон
сестры
Quando
cala
la
notte
le
fiamme
vanno
su
Когда
наступает
ночь,
пламя
поднимается
Che
tra
le
varie
lotte
tutti
gli
eroi
più
giu
Что
между
различными
схватками
все
герои
более
июня
E
dove
sta
scritto
che
qui
non
si
può
parlare
И
где
написано,
что
здесь
нельзя
говорить
Di
giri
ca
dritto
e
non
posso
manco
ballare
И
я
не
могу
не
танцевать
O
yes
battiti
cardiaci
nello
stomaco
vero
Или
yes
сердцебиение
в
реальном
желудке
Mentre
faccio
una
bomba
da
sotto
prendo
fuoco
Пока
я
делаю
бомбу
из-под
нее,
я
получаю
огонь
Tra
chi
vuol
fare
il
nuovo
volto
michael
jackson
buona
Среди
тех,
кто
хочет
сделать
новое
лицо
Майкл
Джексон
хорошо
Tra
chi
sgarr
a'ropp
vien
a
ta
piglia
perdona
Среди
тех,
кто
sgarr
a'ropp
vien
a
ta
piglia
прощает
Io
ritorno
nell'oscuro
in
quello
strano
fumo
Я
возвращаюсь
в
темноту
в
этом
странном
дыму
Na
faccio
un
altra
e
me
la
fumo
con
GIORDANO
BRUNO
Я
делаю
еще
один,
и
я
курю
его
с
Джордано
Бруно
Ognuno
può
dire
qui
ciò
che
vuole
(ciò
che
vuole
ancora)
Каждый
может
сказать
здесь,
что
он
хочет
(что
он
все
еще
хочет)
Sbuchi
nel
sogno
stanotte
un'ombra
(sai
che
mi
ricorda)
Вы
фыркаете
во
сне
сегодня
ночью
тень
(вы
знаете,
что
это
напоминает
мне)
Giorni
che
non
dovevo
parlare
con
nessuno
Дни,
когда
мне
не
нужно
было
ни
с
кем
разговаривать
Mi
metteranno
al
rogo
come
GIORDANO
BRUNO
Меня
сожгут,
как
Джордано
Бруно
Come
giordano
bruno
Как
Джордано
Бруно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Greco, Clemente Maccaro, Sebastiano Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.