Clementino feat. Rame - Giordano Bruno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino feat. Rame - Giordano Bruno




L'italia è una repubblica fondata sul lavoro
Италия - республика, основанная на работе
Ma chi lavora appena per il pane e le marlboro
Но кто только работает на хлеб и Мальборо
Questa realtà che si rivela ancora tirannia
Эта реальность, которая все еще оказывается тиранией
Così bussi alle porte della mia fantasia
Так ты стучишься в двери моей фантазии
In fondo questa vita piedi a terra occhi in cielo botte e sclero
На дне этой жизни ноги на земле глаза в небо бочка и склеро
Spari e clero no dinero ho un bicchiere in jeck intero
Выстрелы и духовенство нет dinero у меня есть стакан в целом jeck
Mo sincero satansimo mofobia da qui
МО искренний сатансимо мофобия отсюда
E mentre tu rinvii la vita passa con gli addii
И пока вы откладываете жизнь проходит с прощаниями
E le hai viste le forze frate la natura e la scienza per l'uomo
И вы видели, как силы монахов природа и наука для человека
Che un giorno sarà contro l'uomo
Что когда-нибудь он будет против человека
Che l'unica cosa sicura è come una canna che cura
Что единственное, что безопасно, как тростник, который лечит
La vera legge deriva dai versi della magia
Истинный закон проистекает из стихов магии
E tu non detti più regole nella mia poesia
И ты больше не говоришь правил в моей поэзии
Da ghandi fino a qui a marthin luther king
От Ганди до Мартина Лютера Кинга
Dai grandi in italy ai martiri sul ring
От великих в Италии до мучеников на ринге
Di questa vita ci porteranno al rogo sicuro
Из этой жизни они приведут нас к безопасному костру
Ma brucerò reppando come giordano bruno!
Но я буду гореть, как Джордано Бруно!
Ognuno può dire qui ciò che vuole (ciò che vuole ancora)
Каждый может сказать здесь, что он хочет (что он все еще хочет)
Sbuchi nel sogno stanotte un'ombra (sai che mi ricorda)
Вы фыркаете во сне сегодня ночью тень (вы знаете, что это напоминает мне)
Giorni che non dovevo parlare con nessuno
Дни, когда мне не нужно было ни с кем разговаривать
Mi metteranno al rogo come GIORDANO BRUNO
Меня сожгут, как Джордано Бруно
Come giordano bruno (Rame)
Как Джордано Бруно (медь)
Strappami ora le mani oppure leggi la bibbia
Оторви мне руки сейчас или почитай Библию
Non governi la mente neanche se domani mi tagli la lingua
Даже если завтра ты отрежешь мне язык.
Fuori dalle frasi retoriche questi fatti architettoniche
Из риторических фраз эти архитектурные факты
Non dovevo fiatare al momento fatale con gli occhi fuori dalle orbite
Мне не нужно было в роковой момент выпучивать глаза из орбит
Con un'aria nobile la santa inquisizione
С благородным видом святая инквизиция
Cancellerà il mio nome
Он удалит мое имя
Lo giuro sull'onore mi fa da testimone
Клянусь честью, он делает меня свидетелем.
Se la censura non permette che la carichi
Если цензура не позволяет ее загрузить
Io me l'appennella la pretendo no come wa pari
Я апеннеллы я утверждаю, что нет, как ва Пари
è bella cum na, si te sient sbanda a ca
это красивая сперма на, si te sient занос в ca
Poi nascun a verità si ma funno potestà
А потом на самом деле это правда, но funno potestà
Chi'st cunt le papà pierda patria podestà
Chi'st cunt Le папа pierda patria podestà
Non si a mai per carità sulla sorte infamità
Вы никогда не ради милосердия о судьбе позора
E ne diranno tante quanto sulla mia persona
И они скажут столько же, сколько о моей персоне
Quell'uomo incappucciato più di un rapper lo bastona
Этот человек с капюшоном больше, чем рэппер, бьет его
La pagherà invano o forse mica tanto sarà GIORDANO BRUNO
Он заплатит ей напрасно, или, может быть, не так много будет Джордано Бруно
L'anno contro tutto il branco
Год против всей стаи
Ognuno può dire qui ciò che vuole (ciò che vuole ancora)
Каждый может сказать здесь, что он хочет (что он все еще хочет)
Sbuchi nel sogno stanotte un'ombra (sai che mi ricorda)
Вы фыркаете во сне сегодня ночью тень (вы знаете, что это напоминает мне)
Giorni che non dovevo parlare con nessuno
Дни, когда мне не нужно было ни с кем разговаривать
Mi metteranno al rogo come GIORDANO BRUNO
Меня сожгут, как Джордано Бруно
Come giordano bruno (Clementino)
Как Джордано Бруно (Клементино)
Premi l'accelleratore fuori al bar
Отожмите ускоритель вне в баре
Ma nessuno qui dirà che non si fa
Но никто здесь не скажет, что вы не
Com o mic o fuoc para a scatenat
Com o mic o fuoc para a развязать
Clementin nu flow come nu carr armat
Clementin nu flow как nu carr armat
Noi di qua ci siamo persi nel tempo
Мы здесь заблудились во времени
E favole tagliate come pezzi di vetro
И басни, вырезанные, как кусочки стекла
Attendi il momento perfetto cammini ma resti più indietro
Ждите идеального момента пройдите, но оставайтесь дальше
Io losò come è triste ma non esiste fra è da sistemà
Я losò как это грустно но не существует между Это из системы
Volevi ingannarci ci hanno sistemato ora cantiamo in coro come sister act
Вы хотели обмануть нас, они поселили нас, теперь мы поем хором, как закон сестры
Quando cala la notte le fiamme vanno su
Когда наступает ночь, пламя поднимается
Che tra le varie lotte tutti gli eroi più giu
Что между различными схватками все герои более июня
E dove sta scritto che qui non si può parlare
И где написано, что здесь нельзя говорить
Di giri ca dritto e non posso manco ballare
И я не могу не танцевать
O yes battiti cardiaci nello stomaco vero
Или yes сердцебиение в реальном желудке
Mentre faccio una bomba da sotto prendo fuoco
Пока я делаю бомбу из-под нее, я получаю огонь
Tra chi vuol fare il nuovo volto michael jackson buona
Среди тех, кто хочет сделать новое лицо Майкл Джексон хорошо
Tra chi sgarr a'ropp vien a ta piglia perdona
Среди тех, кто sgarr a'ropp vien a ta piglia прощает
Io ritorno nell'oscuro in quello strano fumo
Я возвращаюсь в темноту в этом странном дыму
Na faccio un altra e me la fumo con GIORDANO BRUNO
Я делаю еще один, и я курю его с Джордано Бруно
Ognuno può dire qui ciò che vuole (ciò che vuole ancora)
Каждый может сказать здесь, что он хочет (что он все еще хочет)
Sbuchi nel sogno stanotte un'ombra (sai che mi ricorda)
Вы фыркаете во сне сегодня ночью тень (вы знаете, что это напоминает мне)
Giorni che non dovevo parlare con nessuno
Дни, когда мне не нужно было ни с кем разговаривать
Mi metteranno al rogo come GIORDANO BRUNO
Меня сожгут, как Джордано Бруно
Come giordano bruno
Как Джордано Бруно





Writer(s): Alfonso Greco, Clemente Maccaro, Sebastiano Lo Iacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.