Clementino feat. Tonico 70, Patto MC & Morfuco - Profumo Di Strada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementino feat. Tonico 70, Patto MC & Morfuco - Profumo Di Strada




Profumo Di Strada
Scent of the Street
è a strad c agg mparat p fa muisca è 'a fiamm c ha appicciat stu stil ca' farm, profumm e strad ca m puort l'unic scantinat sale giochi c'e stecc e bigliard
The street taught me how to make music, it's the flame that ignited this style I have, the scent of the street that leads me to the only basement, the game room with pool cues and billiards
C parl arret è? pcche stamm tropp annanz
Who's talking behind? Because we're too far ahead
Tuccamm 'a meta e 'o mar arriv ngopp 'a panz, mentalità terron, min't arapn e danz
We touch the finish line and the sea arrives on our belly, southern mentality, my hands open and I dance
Abball 'o pescator,'o sant c'o cap paranz!
Dance the fisherman, the saint with the fish head!
'O rendez-vous street export,
The street export rendezvous,
Chiurit 'a chat!
Close the chat!
Ngopp 'o beat 'o lungomar eccezional,
On the beat, the exceptional promenade,
Cor 'mman, fratellanz, personal, Enzo Prada!
Run with me, brotherhood, personal, Enzo Prada!
Ra Nol' tele colore
From Naples, colored TVs
Riunit fra na passion
Reunited by a passion
Cu nu spaccimm 'e motor ma nun t firm a sanzion
With a broken engine but you don't stop at the sanction
Dario, Ciro e Tayone, Fabio, Mario e Kaboul
Dario, Ciro and Tayone, Fabio, Mario and Kaboul
Ngopp 'o beat 'e Tonin master music o studij
On Tonino's beat, master music or studies
E mo pazziamm 'a stu jiuoc comm Hey-Man e t stutamm o microfon e sgam o playback
And now we're crazy about this game like He-Man and we turn off the microphone and reveal the playback
è a strad c'agg m parat p musica
It's the street that taught me how to make music
è 'a fiamma c ha appicciat stu stil ca' farm, profumm e strad ca m puort e l'unic scantinat, sala giochi c'e stecc e bigliard
It's the flame that ignited this style I have, the scent of the street that leads me to the only basement, the game room with pool cues and billiards
Cresciut miezz'a vij,'cca sott 'a terr tremm e tu nun puo capí si nun staj miazz a 'uerr
Grown up among the alleys, here under the earth we tremble and you can't understand if you're not in the middle of the war
'E not ind 'a savan p capì,
The notes in the savannah to understand,
'E not ind'a savan p fuj!
The notes in the savannah to escape!
Cu sta cricc t'accatt e t veng,
Whoever has more money buys you and sells you,
Ro primm mument scrivatell m'piett
The first moment write it on my chest
Si ancor nun staj capenn!
If you still don't understand!
"Ua brò", "ua my friend ",
"Yo bro", "Yo my friend",
Appicc stu sterij, stut stu scherm
Turn off this stereo, turn off this screen
E miett'c nu poc 'e sentiment!
And put a little bit of feeling!
è 'a fiamma c ha appicciat stu stil ca' farm .
It's the flame that ignited this style I have.
Cresciut miezz'a vij,'cca sott 'a terr tremm
Grown up among the alleys, here under the earth we tremble
'E not ind 'a savan p capì,
The notes in the savannah to understand,
'E not ind'a savan p fuj!
The notes in the savannah to escape!
Quann tutt partì,
When everything started,
Quann 'o quod rimpiazzò a Marij,
When the prison replaced the seas,
Venuto su fra sti bastardi, fra stecc 'e biliard e rap!
Grown up among these bastards, among pool cues and rap!
Sulla track suona hi-tech,
Hi-tech plays on the track,
Cresciuto coi Cypress Hill, Sean Price - to connect!
Grew up with Cypress Hill, Sean Price - to connect!
L'Hip-Hop ha un codice che non vale per chi è vile:
Hip-Hop has a code that doesn't apply to those who are vile:
Rispetta chi spacca,
Respect those who break,
Per un cafardo certe star sono star come il dado,
For a cockroach, certain stars are stars like the dice,
Clementino è il benvenuto, viene qui e chiude il quadro.
Clementino is welcome, he comes here and closes the picture.
Patto MC: dall'asfalto allo stereo;
Patto MC: from the asphalt to the stereo;
Al primo che mi ha reso serio,
To the first one who made me serious,
Al secondo il più sincero, più sfacciato!
To the second one the most sincere, the most brazen!
'Cca ce truov amor p famiglia, amici, musica e catrame!
Here we find love for family, friends, music and tar!
Cresciut miezz'a vij,'cca sott 'a terr tremm
Grown up among the alleys, here under the earth we tremble
'E not ind 'a savan p capì,
The notes in the savannah to understand,
'E not ind'a savan p fuj!
The notes in the savannah to escape!





Writer(s): Clemente Maccaro, Mario Ventura, Antonio Cuciniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.