Fa nata gan miguel abemus bamba al papa con la fumata bianca quann n faj rimmel El signor tano che sinonimo di loco gestione contrabbando grave alcolico e non poco e nu Figl a famigl ca sta luntan si so pigln a chist fann nu wuaj stu wuaglion e nu teppist nun va luntan mo s fa ati tre pist a chillatu lat dame rum Buttegl col sigaro cuvano se tu rubi e la lama che taglia la mano El sultano cabron ogni pass e NA bomb vir stu territorio ca mo zomb e la storia di chi non chiederà perdono in un mare di shit io faccio il mio lavoro tanto un giorno verrò sparato nel corason sarò conosciuto nel mondo come El senor
He makes Miguel Angel’s birth, let's have bamba for the Pope with the white smoke when I don't wear mascara. The lord, tan, which is synonymous with crazy, manages serious smuggling of alcohol and not a little, and a son to the family who is far away, they took this from him, what a mess, this boy is a troublemaker, he won't go far, but he does three shots at that one there, give me rum. Bottle with a Cuban cigar, if you steal, the blade cuts off your hand. The sultan, bastard, every step is a bomb, see this territory that is now a zombie, and the story of those who will not ask for forgiveness. In a sea of shit, I do my job, so one day I will be shot in the heart, I will be known in the world as The lord.
Chi ha camminato in alto ancor o tant Ann primm o poi frá Adda carè NA cass e nu rullant p t fa capi ogni nom e stu wuaglion mo qual'è? (Comm s chiamm?)
Who has walked high even so many years ago, sooner or later will have to carry a coffin and a drum roll to make you understand every name and this boy, now what is it? (What's his name?)
El senor
The lord
El senor
The lord
El senor
The lord
Che fenomeno
What a phenomenon
El senor
The lord
El senor
The lord
El senor
The lord
Che fenomeno
What a phenomenon
El senor El senior
The lord The senior
El senor
The lord
Che fenomeno
What a phenomenon
El senor
The lord
El senor
The lord
El senor
The lord
Che fenomeno
What a phenomenon
Malaguata Guatemala non so stato io ero a panama con il jet via verso Rio nel peggio bar de Caracas caricavo gas in viaggio verso le Bahamas con i cani e con i nas a Colombia sapev pur a escobar Esc Pazz po sound sudamerican teng a gent a sott che mi proteggerà viv miez e crimin e che sta città fra teng e contatt più potent si to vuó accattà che è tritol riman frnisc li ha pigliá fin a quant frate tu nun m truov sul NA macchia e sangu che schizzat nfacc o mur
Malaguata Guatemala, it wasn't me, I was in Panama with the jet, off to Rio, in the worst bar in Caracas I was loading gas, on a trip to the Bahamas with the dogs and with the noses, in Colombia I even knew Escobar. Crazy South American sound, I have people below who will protect me, I live among criminals and that this city between contacts and the most powerful, if you want to buy some tritol, you'll run out, he took them until, brother, you don't find me on a stain of blood that splashed on the wall
Chi ha camminato in alto ancor o tant Ann primm o poi frá Adda carè NA cass e nu rullant p t fa capi ogni nom e stu wuaglion mo qual'è? (Comm s chiamm??)
Who has walked high even so many years ago, sooner or later will have to carry a coffin and a drum roll to make you understand every name and this boy, now what is it? (What's his name??)
El senior El senor El senor che fenomeno El senor El senor El senor che fenomeno El senor El senor El senor che fenomeno El senor El senor El senor che fenomeno
The senior The lord The lord what a phenomenon The lord The lord The lord what a phenomenon The lord The lord The lord what a phenomenon The lord The lord The lord what a phenomenon
Chell cagga fa rint a vita mj m lasc purtà dov va va o dstin m ven a rirere m ven a rirr m ven a rirere m ven a rirr
That shit makes me laugh in my life, let me be carried wherever it goes, destiny comes after me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me
NA malatia ma ciamma capì fra agga sta pa vij chi m ven accirr m ven a rirere m ven a rirr m ven a rirere m ven a rirr!!!...
A disease but I call it understood, brother, I have to stay here, see who comes after me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me, it comes to laugh at me!!!...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.