Clementino - Freddo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino - Freddo




Portami a bere che c'ho un nodo in gola
Принеси мне выпить, что у меня в горле комок.
Un posto libero fuori a sto bar
Свободное место в sto bar
Tu ordina qualcosa che non vedo l'ora
Вы заказываете то, что я с нетерпением жду
Di ripartire per questa città
Чтобы вернуться в этот город
Mi chiedi di scattare un'altra foto sola
Вы просите меня сделать еще одну фотографию
E quei segreti che non si sa mai
И те секреты, которые вы никогда не знаете
Quando ti ho detto che ti odiavo stavo qua
Когда я сказал, что ненавижу тебя, я был здесь.
E come al solito sempre nei guai
И, как обычно, всегда в беде
Chi vuole qualche cosa un modo lo trova sempre
Кто хочет что-нибыдь путь всегда находит это
Mi muovo indifferente in mezzo a tutta sta gente
Я равнодушно двигаюсь среди всех этих людей
E tu che avevi già capito tutto
И ты, который уже все понял
E non ti avevo ancora detto niente
И я тебе еще ничего не говорил.
E gli aforismi sopra il tuo diario
И афоризмы над вашим дневником
E dal tramonto fino all'imbrunire
И от заката до сумерек
Perché è difficile dimenticare
Почему трудно забыть
Dici che piangi prima di dormire
Вы говорите, что плачете перед сном
E tutto il freddo che mi porto dentro
И весь холод, который я ношу внутри
E queste voci strane nel silenzio
И эти странные голоса в тишине
Io che giuravo questo amore eterno
Я клялся этой вечной любовью
Con questa musica nel mio hi-fi
С этой музыкой в моем hi-fi
Chiudi la porta prima di andare via
Закройте дверь, прежде чем уйти
Mi chiedo ancora dove porta sta via
Я все еще удивляюсь, куда это ведет
Non vedi, è magico se tu ci sei
Вы не видите, это волшебно, если вы там
E troppo presto quando te ne vai
И слишком рано, когда вы уходите
Vedi la notte che bussa fuori alla finestra
Вы видите ночь, стучащую в окно
Dicevi che sembra facile, ogni lasciata è persa
Вы говорили, что это звучит легко, каждый оставшийся потерян
Quando eravamo macerie ma ancora senza forma
Когда мы были щебнем, но все еще бесформенным
Tu guardami solo e sorridi che mi basta allora
Ты просто смотришь на меня и улыбаешься, что мне этого достаточно
Chiamavi e dovevo seguirti e poi non so che fare
Ты звонил, и я должен был следовать за тобой, а потом я не знаю, что делать
Sei davvero la strada che porta allora all'essenziale
Вы действительно путь, ведущий тогда к основному
Ancora non sono orgoglioso di me
Я все еще не горжусь собой
Dici mi vedi tranquillo ma che
Вы говорите, что вы видите меня тихо, но что
Ancora non so cosa c'è
Я до сих пор не знаю, что там
Chi vuole qualche cosa un modo lo trova sempre
Кто хочет что-нибыдь путь всегда находит это
Mi muovo indifferente in mezzo a tutta sta gente
Я равнодушно двигаюсь среди всех этих людей
E tu che avevi già capito tutto
И ты, который уже все понял
E non ti avevo ancora detto niente
И я тебе еще ничего не говорил.
E gli aforismi sopra il tuo diario
И афоризмы над вашим дневником
E dal tramonto fino all'imbrunire
И от заката до сумерек
Perché è difficile dimenticare
Почему трудно забыть
Dici che piangi prima di dormire
Вы говорите, что плачете перед сном
E tutto il freddo che mi porto dentro
И весь холод, который я ношу внутри
E queste voci strane nel silenzio
И эти странные голоса в тишине
Io che giuravo questo amore eterno
Я клялся этой вечной любовью
Con questa musica nel mio hi-fi
С этой музыкой в моем hi-fi
Chiudi la porta prima di andare via
Закройте дверь, прежде чем уйти
Mi chiedo ancora dove porta sta via
Я все еще удивляюсь, куда это ведет
Non vedi, è magico se tu ci sei
Вы не видите, это волшебно, если вы там
E troppo presto quando te ne vai
И слишком рано, когда вы уходите
E troppo presto quando te ne vai
И слишком рано, когда вы уходите
E troppo presto quando te ne vai
И слишком рано, когда вы уходите






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.