Paroles et traduction Clementino - Freddo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami
a
bere
che
c'ho
un
nodo
in
gola
Принеси
мне
выпить,
что
у
меня
в
горле
комок.
Un
posto
libero
fuori
a
sto
bar
Свободное
место
в
sto
bar
Tu
ordina
qualcosa
che
non
vedo
l'ora
Вы
заказываете
то,
что
я
с
нетерпением
жду
Di
ripartire
per
questa
città
Чтобы
вернуться
в
этот
город
Mi
chiedi
di
scattare
un'altra
foto
sola
Вы
просите
меня
сделать
еще
одну
фотографию
E
quei
segreti
che
non
si
sa
mai
И
те
секреты,
которые
вы
никогда
не
знаете
Quando
ti
ho
detto
che
ti
odiavo
stavo
qua
Когда
я
сказал,
что
ненавижу
тебя,
я
был
здесь.
E
come
al
solito
sempre
nei
guai
И,
как
обычно,
всегда
в
беде
Chi
vuole
qualche
cosa
un
modo
lo
trova
sempre
Кто
хочет
что-нибыдь
путь
всегда
находит
это
Mi
muovo
indifferente
in
mezzo
a
tutta
sta
gente
Я
равнодушно
двигаюсь
среди
всех
этих
людей
E
tu
che
avevi
già
capito
tutto
И
ты,
который
уже
все
понял
E
non
ti
avevo
ancora
detto
niente
И
я
тебе
еще
ничего
не
говорил.
E
gli
aforismi
sopra
il
tuo
diario
И
афоризмы
над
вашим
дневником
E
dal
tramonto
fino
all'imbrunire
И
от
заката
до
сумерек
Perché
è
difficile
dimenticare
Почему
трудно
забыть
Dici
che
piangi
prima
di
dormire
Вы
говорите,
что
плачете
перед
сном
E
tutto
il
freddo
che
mi
porto
dentro
И
весь
холод,
который
я
ношу
внутри
E
queste
voci
strane
nel
silenzio
И
эти
странные
голоса
в
тишине
Io
che
giuravo
questo
amore
eterno
Я
клялся
этой
вечной
любовью
Con
questa
musica
nel
mio
hi-fi
С
этой
музыкой
в
моем
hi-fi
Chiudi
la
porta
prima
di
andare
via
Закройте
дверь,
прежде
чем
уйти
Mi
chiedo
ancora
dove
porta
sta
via
Я
все
еще
удивляюсь,
куда
это
ведет
Non
vedi,
è
magico
se
tu
ci
sei
Вы
не
видите,
это
волшебно,
если
вы
там
E
troppo
presto
quando
te
ne
vai
И
слишком
рано,
когда
вы
уходите
Vedi
la
notte
che
bussa
fuori
alla
finestra
Вы
видите
ночь,
стучащую
в
окно
Dicevi
che
sembra
facile,
ogni
lasciata
è
persa
Вы
говорили,
что
это
звучит
легко,
каждый
оставшийся
потерян
Quando
eravamo
macerie
ma
ancora
senza
forma
Когда
мы
были
щебнем,
но
все
еще
бесформенным
Tu
guardami
solo
e
sorridi
che
mi
basta
allora
Ты
просто
смотришь
на
меня
и
улыбаешься,
что
мне
этого
достаточно
Chiamavi
e
dovevo
seguirti
e
poi
non
so
che
fare
Ты
звонил,
и
я
должен
был
следовать
за
тобой,
а
потом
я
не
знаю,
что
делать
Sei
davvero
la
strada
che
porta
allora
all'essenziale
Вы
действительно
путь,
ведущий
тогда
к
основному
Ancora
non
sono
orgoglioso
di
me
Я
все
еще
не
горжусь
собой
Dici
mi
vedi
tranquillo
ma
che
Вы
говорите,
что
вы
видите
меня
тихо,
но
что
Ancora
non
so
cosa
c'è
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
там
Chi
vuole
qualche
cosa
un
modo
lo
trova
sempre
Кто
хочет
что-нибыдь
путь
всегда
находит
это
Mi
muovo
indifferente
in
mezzo
a
tutta
sta
gente
Я
равнодушно
двигаюсь
среди
всех
этих
людей
E
tu
che
avevi
già
capito
tutto
И
ты,
который
уже
все
понял
E
non
ti
avevo
ancora
detto
niente
И
я
тебе
еще
ничего
не
говорил.
E
gli
aforismi
sopra
il
tuo
diario
И
афоризмы
над
вашим
дневником
E
dal
tramonto
fino
all'imbrunire
И
от
заката
до
сумерек
Perché
è
difficile
dimenticare
Почему
трудно
забыть
Dici
che
piangi
prima
di
dormire
Вы
говорите,
что
плачете
перед
сном
E
tutto
il
freddo
che
mi
porto
dentro
И
весь
холод,
который
я
ношу
внутри
E
queste
voci
strane
nel
silenzio
И
эти
странные
голоса
в
тишине
Io
che
giuravo
questo
amore
eterno
Я
клялся
этой
вечной
любовью
Con
questa
musica
nel
mio
hi-fi
С
этой
музыкой
в
моем
hi-fi
Chiudi
la
porta
prima
di
andare
via
Закройте
дверь,
прежде
чем
уйти
Mi
chiedo
ancora
dove
porta
sta
via
Я
все
еще
удивляюсь,
куда
это
ведет
Non
vedi,
è
magico
se
tu
ci
sei
Вы
не
видите,
это
волшебно,
если
вы
там
E
troppo
presto
quando
te
ne
vai
И
слишком
рано,
когда
вы
уходите
E
troppo
presto
quando
te
ne
vai
И
слишком
рано,
когда
вы
уходите
E
troppo
presto
quando
te
ne
vai
И
слишком
рано,
когда
вы
уходите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.