Paroles et traduction Clementino - Funk e Therivati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk e Therivati
Фанк и производные
"Aeh
cumpa"
"Эй,
дружище"
"Vai
vai
maestro"
"Давай,
давай,
маэстро"
"Miett
a
music
che
meij
su"
"Врубай
музыку
погромче"
"Therivati,
Clementin"
"Производные,
Клементин"
"M'è
sut
o
stereo
oh!"
"Врубил
на
стерео,
о!"
"Sient
a
chiss
oh"
"Слышь,
этот"
"Oh
fra
t'
arriv
nu
schiaff"
"Эй,
брат,
сейчас
получишь
пощечину"
"Mo
t'
facc
sienti"
"Сейчас
дам
тебе
послушать"
"Oh
mo
c'
abbusc"
"Сейчас
получишь"
"Sient
fra!"
"Слышь,
брат!"
"Oh
ij
t'
abbusc
oh!"
"Сейчас
получишь!"
A
religion
mij
s
chiamm
funk
e
Therivati
Моя
религия
называется
фанк
и
производные
Serv
a
ragiona
bona
p'
capì
pcchè
stamm
deviat?
Есть
ли
разумное
объяснение,
почему
мы
сбились
с
пути?
Hai
capit
a
capat?
Oppur
ne
captat?
Ты
поняла
суть?
Или
не
улавливаешь?
M
aggi'
accattat
chell
ca
mo
ten
attaccat
n'cap
Я
купил
то,
что
сейчас
воткнуто
в
уши
Tra
reggaeton,
Little
Jon,
ammaccattur
rind
a
music
e
baccttun
n'copp
iTunes:
Среди
реггетона,
Little
Jon,
мошенников
в
музыке
и
болтунов
в
iTunes:
Meglio
2Pac
e
Buckshot.
Baci
e
abbracci,
Лучше
2Pac
и
Buckshot.
Целую
и
обнимаю,
Si
ma
se
adesso
e
suonà
fratè
cac'c
o
tabacco!
Но
если
сейчас
это
играет,
брат,
плюю
на
табак!
Ch
c
n
fott
ro
blues
s
in
Italij
a
music
è
fatta
ra
50
muccus:
Мне
плевать
на
блюз,
если
в
Италии
музыка
сделана
из
50
соплей:
Si
co
suon
ro
sottosuol
ro
sud
e
rfus!
Да,
со
звуком
андеграунда
юга
и
отбросов!
O
vapor
e
l'alon
re
note
rind
a
nu
funk
serio
tu
l'e
rinchius!
Пар
и
ореол
нот
в
серьезном
фанке
ты
запер!
Chist
è
nu
tribut
c
parte
ra
Ray
fin
a
Marvin
Gaye
n'copp
a
na
tastier
comme
Stevie
Wonder!
Это
дань
уважения
от
Рэя
до
Марвина
Гэя
на
клавиатуре,
как
у
Стиви
Вандера!
E
Saij
e
Slay?
Fiet
e
Calvin
Klein,
Ienawhiterman,
"Kiù
underground
re
patan"!
А
Saij
и
Slay?
Fiet
и
Calvin
Klein,
Ienawhiterman,
"Более
андеграундные,
чем
бомжи"!
Era
la
voce
che
diceva
Это
был
голос,
который
говорил
Un
suono
nuovo
da
lontano
(Frutti
del
funk
e
Therivati)
Новый
звук
издалека
(Плоды
фанка
и
производных)
Chi
ama
la
musica,
tu
chiamala
fedeltà:
Кто
любит
музыку,
ты
называешь
это
верностью:
è
una
promessa
fatta
tanto
tempo
fa
Это
обещание,
данное
давным-давно
10
e
lode
a
Lucio
Dalla
per
"Caruso"
e
"L'
Anno
che
Verrà"
10
из
10
Лучо
Далла
за
"Caruso"
и
"L'
Anno
che
Verrà"
Ch
nun
s
sap
ind
a
chisti
tiemp
si
appic
na
radij
c
cazz
t
sient?!
Кто
знает,
в
эти
времена,
если
включишь
радио,
что,
черт
возьми,
ты
услышишь?!
Ch
l'impiant
è
chien
e
difiett,
chil
e
cunfiett,
cuppin
c
giò
hanna
stis
e
pil
e
l'impiett
Что
установка
полна
дефектов,
тех,
кто
с
конфетами,
парочек,
которые
там
стояли,
и
волос
набожных
Barbun
ind
e
cartun,
fai
music
cartoon,
nu
mucchij
e
zoccl
stuppl
n'copp
a
YouTube!
Бородачи
в
коробках,
делают
музыку-мультики,
куча
затычек
на
YouTube!
Ij
m
sent
Pink
Floid
"Dark
Side
Of
The
Moon"
sogni
il
tour
degli
U2.
Я
слушаю
Pink
Floyd
"Dark
Side
Of
The
Moon",
мечтаю
о
туре
U2.
Vedo
visi
ridicoli
dentro
a
vicoli
bui!
Вижу
смешные
лица
в
темных
переулках!
Veng
Easly
Niggly
come
Breezly
Brewin!
Иду
легко
и
непринужденно,
как
Breezly
Brewin!
T
piens
ca
n'copp
o
MySpace
di
Miles
Davis
c
truov
o
drum'n'bass!
Ma
stai
comm
o
greezly
fuij!
Ты
думаешь,
что
на
странице
Майлза
Дэвиса
в
MySpace
найдешь
drum'n'bass!
Да
ты
как
гризли
бежишь!
Ca'
nun
stamm
rind
a
l'Empire
States,
cuntruoll
o
database
pa
pessima
moss
re
Spice!
Ведь
мы
не
в
Empire
States,
проверяю
базу
данных
на
ужасное
движение
Spice!
Welcome
to
Napoli
Monnezza's
Paradise,
arò
l'evr
ra
muntagn
è
chiù
fort
dell'erba
di
Grace.
Добро
пожаловать
в
Неаполитанский
Рай
Мусора,
здесь
воздух
гор
сильнее
травы
Грейс.
Era
la
voce
che
diceva
Это
был
голос,
который
говорил
Un
suono
nuovo
da
lontano
(Frutti
del
funk
e
therivati)
Новый
звук
издалека
(Плоды
фанка
и
производных)
Chi
ama
la
musica,
tu
chiamala
fedeltà:
Кто
любит
музыку,
ты
называешь
это
верностью:
è
una
promessa
fatta
tanto
tempo
fa!
Это
обещание,
данное
давным-давно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I.e.n.a.
date de sortie
19-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.