Clementino - Mare Di Notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino - Mare Di Notte




Ma come si fa a stare così? Distanti per ore
Но как же так стоять? Расстояние в течение нескольких часов
Quando ti pare
Когда хочешь
Andiamo a nuotare
Пойдем купаться
Nel mare di notte
В море ночью
Come si fa a stare così? Senza parole
Как вы можете так стоять? Без слов
Dove si va? Sotto la luna, fanculo l'amore
Куда мы едем? Под луной, ебать любовь
Io perso nei miei sentimenti che non provo più
Я потерял в своих чувствах, которые я больше не чувствую
Come le mie canzoni vecchie sono déjà vu
Как мои старые песни дежавю
E quando già da mesi il sesso qui resta un tabù
И когда уже несколько месяцев секс здесь остается табу
Noi complici distrutti da 'sta vita senza groove
Мы, соучастники, уничтожены "жизнью без паза".
Passatemi dell'erba, accendo sotto questa luna
Дайте мне травы, я зажгу под этой луной
Che mi ricorda quando stavamo nell'avventura
Что напоминает мне, когда мы были в приключении
Di respirare piano il mare che ci accarezzava
Дышать тихо море, которое ласкало нас
E noi seduti con i piedi nudi sulla prua
И мы сидим с босыми ногами на носу
Arrivi quando meno me lo aspetto e c'amma fa?
Ты приходишь, когда я меньше всего этого ожидаю, и есть еще что-то?
Che fine hai fatto in questi mesi, non lo dici mai
Что случилось за эти месяцы, ты никогда не говоришь
Mi chiedi perché non ti seguo più su Instagram
Вы спрашиваете меня, почему я больше не следую за вами на Instagram
Tanto la foto tua l'ho vista già
Я уже видел твою фотографию.
Dicevi che tutti volevano esser come noi
Ты говорил, что все хотят быть такими, как мы
La sintonia nelle parole, i gesti grandi e poi
Мелодия в словах, большие жесты, а затем
Quando ci siam lasciati, io t'aspettavo qui
Когда мы расстались, я ждал тебя здесь
Come si fa a stare così?
Как вы можете так стоять?
Ma come si fa a stare così? Distanti per ore
Но как же так стоять? Расстояние в течение нескольких часов
Quando ti pare
Когда хочешь
Andiamo a nuotare
Пойдем купаться
Nel mare di notte
В море ночью
Come si fa a stare così? Senza parole
Как вы можете так стоять? Без слов
Dove si va? Sotto la luna, fanculo l'amore
Куда мы едем? Под луной, ебать любовь
Ricordi, scendevo dagli alberi
Помнишь, я спускался с деревьев
Ma senza 'sti contanti qui
Но без наличных здесь
Partiti da 'sta Napoli
Начало от ' sta Napoli
Se va così, che ostacoli
Если так пойдет, то какие препятствия
'Sti cuori rotti in atomi
Эти сердца разбиты на атомы
Tu mi hai colpito e acceso il beat
Ты ударил меня и включил бит
A tempo come battiti
В темпе, как удары
Tra gli animi, fantastici
Между душами, фантастические
Campari, Gin e purple weed
Кампари, Джин и фиолетовый сорняк
Le pause dentro gli Autogrill
Перерывы внутри автографов
Io che volevo farlo
Я хотел сделать это там
Quando ascoltavo
Когда я слушал
Tu che ne sai di 'sto campo di grano
Что ты знаешь о пшеничном поле
Torno al passato
Я возвращаюсь в прошлое
Ricordo tanti compagni di banco
Я помню, как многие товарищи по столу
Tu mi stringevi la mano
Ты пожимал мне руку.
Sotto, ma non lo diciamo
Ниже, но мы не говорим
Piango per latte versato
Я плачу от пролитого молока
Lotto per come parliamo
Лот для того, как мы говорим
Fotto con chi non odiamo
Трахаться с теми, кого мы не ненавидим
Sciolto come 'sto gelato
Рыхлый, как " я мороженое
Vuoto tipo nel mio cranio
Пустой тип в моем черепе
Cotto del tuo primo piano
Приготовленный из вашего крупного плана
Ma come si fa a stare così? Distanti per ore
Но как же так стоять? Расстояние в течение нескольких часов
Quando ti pare
Когда хочешь
Andiamo a nuotare
Пойдем купаться
Nel mare di notte
В море ночью
Come si fa a stare così? Senza parole
Как вы можете так стоять? Без слов
Dove si va? Sotto la luna per fare l'amore
Куда мы едем? Под луной заниматься любовью
Clementino
Клементино





Writer(s): Clemente Maccaro, Paride Galimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.