Clementino - O' Vient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino - O' Vient




O' Vient
Ветер
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastimient
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient
Остается только ветер, ветер
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastimient
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient.
Остается только ветер, ветер.
Ti giuro mamma
Клянусь тебе, мама,
Questo è l'ultimo caffè che bevo
Это последний кофе, который я пью
Il poco riposo mi rendo nervoso
Нехватка отдыха делает меня нервным
E mi chiedo
И я спрашиваю себя
Se rimarrà solo la polvere
Останется ли в моих руках только пыль
Nelle mie mani
В моих руках
Ed il risultato sarà correre
И результатом будет бегство
Su quelle navi.
На этих кораблях.
I figli di puttana
Сукины дети
Fanno saltare i miei piani
Рушат мои планы
Loro ci vogliono trattare da poveri schiavi
Они хотят обращаться с нами, как с жалкими рабами
E chi sogna l'America più lontana
И кто мечтает о далекой Америке
Come un secolo fa il sangue dei nostri avi
Как век назад, кровь наших предков
Dimenticati dal padre eterno
Забытая вечным отцом
Brucia qua l'inferno
Горит здесь, в аду
E chi non sta mai fermo
И кто не сидит на месте
è perché è stanco dentro
Тот устал внутри
E camminando a testa alta
И шагая с высоко поднятой головой
Ascoltando la voce del vento
Слушая голос ветра
Avrà fatto centro.
Попадет в цель.
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient
Остается только ветер, ветер
Me sient
Меня слышно
Song a voc e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastimient
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient.
Остается только ветер, ветер.
Parlo a nome di una generazione
Я говорю от имени поколения
Che qui non ha più niente
У которого здесь больше ничего нет
Ed è costretta a dipendere
И которое вынуждено зависеть
Sempre dalla gente
Всегда от других
Andare via fino a su
Уехать далеко наверх
Ma con la mente di giù
Но мысли остаются здесь, внизу
Rimane solo il vento
Остается только ветер
A noi artisti
Нам, артистам
Sempre di più
Все чаще
Con la valigia in mano
С чемоданом в руке
Varchiamo una nazione
Приходится пересекать границу страны
Che non opportunità
Которая не дает возможностей
O valore a quello che inventiamo
И не ценит то, что мы создаем
Nun c'a' facc cchiu
Я больше не могу
Trent'anni in mezzo a sta' merda
Тридцать лет в этом дерьме
Ma mi rimbocco le maniche
Но я засучиваю рукава
Frà ricominciamo
Брат, начнем сначала
Se credi che da grande
Если ты думаешь, что, повзрослев
Ragioni così
Будешь рассуждать так же
Allora ragazzino
Тогда, малыш,
Tu non hai capito un cazzo.
Ты ни хрена не понял.
Ti aspettavo
Я ждал тебя
E per la prossima fine del mondo
И к следующему концу света
Come disse un vecchio saggio
Как сказал один старый мудрец
Io speriamo che me la cavo.
Будем надеяться, что я выкручусь.
Guarda la gente quand sent o vient
Смотри на людей, когда они чувствуют ветер
Ngopp a pell e l'addor ppe cos ppe l'anima
На коже, и запах чего-то для души
E chell che pruov a chiamma verità
И то, что пытаешься назвать правдой
Sensibilità ppe l'aria dint a na carica
Чувствительность к воздуху внутри заряда
Vorrei capire adesso il tempo
Я хочу понять сейчас, сколько времени
Che ho a disposizione
У меня в распоряжении
Per confessare i miei peccati
Чтобы исповедать свои грехи
E quanti ne ho, signore!
И сколько их у меня, Господи!
E chell che pruov a chiamma verità
И то, что пытаешься назвать правдой
Sensibilità ppe l'aria e vient ppe l'anima.
Чувствительность к воздуху и ветер для души.
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient
Остается только ветер, ветер
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient.
Остается только ветер, ветер.
Ti giuro mamma
Клянусь тебе, мама,
Questo è l'ultimo caffè che bevo
Это последний кофе, который я пью
Come Troisi
Как Троизи
Mi rende nervoso
Меня это нервирует
E poi mi chiedo
И потом я спрашиваю себя
Quando le storie finiranno
Когда эти истории закончатся
Sempre le stesse
Всегда одни и те же
Il tempo mi passa davanti
Время проходит мимо меня
FS
FS
Scaglio l'ultima pietra
Бросаю последний камень
Tra peccatori ci capiamo
Мы, грешники, понимаем друг друга
E voi Benvenuti al Sud
И добро пожаловать на Юг
Mo ve lo speghiamo
Сейчас мы вам все объясним
Porto una croce come Gesù Cristo
Я несу крест, как Иисус Христос
Sul calvario
На Голгофе
è quello di essere italiano
Это значит быть итальянцем
Sai come mi chiamo? Bravo
Знаешь, как меня зовут? Браво
Le persone che mi apprezzano
Люди, которые ценят меня
Per quel che sono
За то, какой я есть
Perché a volte non c'é un prezzo
Потому что иногда нет цены
Per quel suono
Этому звуку
Le mie idee continueranno a viaggiare
Мои идеи продолжат путешествовать
Con la voce del vento
С голосом ветра
Di chi non ha nulla e che sa campare.
Тех, у кого ничего нет, и кто знает, как жить.
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient
Остается только ветер, ветер
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient.
Остается только ветер, ветер.
Me sient
Меня слышно
Me sient
Меня слышно
Song a voce e chi n'ten nient
Только мой голос, а кто не слышит, тот ничего не понимает
Mentre parton e bastiment
Пока корабли уходят
Ce riman sultant O Vient, O Vient.
Остается только ветер, ветер.





Writer(s): Maccaro Clemente, Lombroni Capalbo Pablo Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.