Clementino - Sotto Le Stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clementino - Sotto Le Stelle




Ti ricordi quando sei partito?
Помнишь, как ты уехал?
Nelle tasche nemmeno un quattrino
В карманах ни копейки.
Perso in un campo, un fiore appassito
Потерянный в поле, увядший цветок
Ti nascondevi come un assassino
Ты прятался как убийца.
E la musica volevi nella vita
И музыка, которую вы хотели в жизни
Forse l'unica che avevi tra le dita
Возможно, единственная, что была у тебя в пальцах.
Alti e bassi tra risate e pianti
Взлеты и падения между смехом и плачем
Questi grandi passi con i tanti pazzi
Эти большие шаги с множеством сумасшедших
Quando sei arrivato lontano
Когда вы далеко
Cercare un lavoro non è molto strano
Искать работу не очень странно
Di queste cose non ci passerei
Из этих вещей я бы не прошел
Quando resti solo come Cast Away
Когда вы остаетесь одиноким, как Cast Away
E cercavi delle buone idee
И вы искали хорошие идеи
E dicevi dove sono i miei?
И ты сказал, Где мои родители?
E tua madre dice come stai?
А твоя мама говорит, как ты?
E tu al telefono mamma' poi vedrai
И ты по телефону мама ' тогда вы увидите
Quando sarò di nuovo laggiù
Когда я вернусь туда
Questo ragazzo che tornerà al sud
Этот парень, который вернется на юг
E ti racconterò di più
И я расскажу вам больше
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Come ti sembra fra la mia città
Как тебе кажется в моем городе
Non è cambiata ma
Она не изменилась, но
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Ora che tutto è cambiato
Теперь, когда все изменилось
Vorresti tornare ma come ti senti?
Ты хочешь вернуться, но как ты себя чувствуешь?
Tra vari spaventi rimangono in testa
Между различными страхами остаются в голове
Domani chissà cosa inventi e rimangono in venti
Завтра кто знает, что ты придумаешь, и они останутся в двадцати
Da mille che avevi o ne avevi un milione
Из тысячи, что у вас было или у вас было миллион
Quanti ce ne sono ancora
Сколько их еще
Bene la stretta al microfono, al cuore
Ну хватать микрофон, к сердцу
La mano alla banda guardando il signore
Рука к банде, глядя на Господа
Eravamo ragazzi
Мы были детьми
Scrivevo per trovare incastri
Я писал, чтобы найти взаимосвязи
Mano che è sporca di nero ma il tempo passava firmando i palazzi
Рука, которая грязная в черном, но время шло, подписывая дворцы
Ora le note traducono passi
Теперь заметки переводят шаги
Mille volte trasudano sassi
Тысячу раз сочатся камни
Questi passi mi spingono forte di notte le casse diventano massi
Эти шаги сильно толкают меня ночью ящики становятся валунами
Quando sarò di nuovo laggiù
Когда я вернусь туда
Questo ragazzo che tornerà al sud
Этот парень, который вернется на юг
E ti racconterò di più
И я расскажу вам больше
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Come ti sembra fra la mia città
Как тебе кажется в моем городе
Non è cambiata ma
Она не изменилась, но
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Tutte e vote ca ritorno abbasc' e guardo o' sol'
Все и голосовать ca возвращение abbasc я смотрю o 'sol'
Chi m'arricord' fra chi song e po' me sent' buono
Chi m'agricord 'между chi song и немного' me sent ' хорошо
Tra chi fatiga ra matin' pa paga o person'
Среди тех, кто fatiga ra matin 'pa Pay o person'
Ma rrind o stereo fra se pompa chestata canzon'
Но это не значит, что мы не хотим, чтобы кто-то говорил, что мы не хотим, чтобы кто-то делал что-то.
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Il giorno che io tornerò
В тот день, когда я вернусь
Come ti sembra fra la mia città
Как тебе кажется в моем городе
Non è cambiata ma
Она не изменилась, но
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь
Sotto le stelle canterò
Под звездами буду петь





Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Clemente Maccaro, Ermal Meta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.