Paroles et traduction Clementino - Tutti Scienziati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Scienziati
All Scientists
E.
volevamo
sapere.
come
mai.
And
we
wanted
to
know...
why?
Volevamo
sapere
solo.
soltanto.
We
just
wanted
to
understand,
that's
all.
Come
mai
questi
sanno
tutto
Why
do
these
people
know
everything?
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
Guarda
gli
esperti
qui
in
città
Look
at
the
experts
here
in
the
city
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
E
che
filosofi
e
profeti
And
what
philosophers
and
prophets
Eeeh
scienziat'
Yeah,
scientists!
So
dieci
like
e
tre
commenti
Just
ten
likes
and
three
comments
E
che
scienziat'
And
what
scientists!
Di
questi
tempi
dove
tutto
è
più
disordinato
In
these
times
where
everything
is
more
chaotic
Amanti
che
fanno
punture
killer
ai
parenti
Lovers
injecting
poison
into
their
relatives
L'oroscopo
dice
che
è
l'anno
del
riscatto
capo
The
horoscope
says
it's
the
year
of
redemption,
boss
Allora
fingerò
un
sequestro
come
ha
fatto
L
So
I'll
fake
a
kidnapping
like
L
did
Guardo
come
siamo
messi
I
look
at
how
we
are
'Sti
ragazzi
pieni
di
complessi
These
kids
full
of
complexes
Con
i
selfie
fatti
dentro
i
cessi
Taking
selfies
inside
toilets
Genitori
più
depressi
Parents
more
depressed
Motorini
manomessi
Tampered
scooters
Pazzi
nelle
strade
per
i
vari
eccessi
Crazy
people
on
the
streets
from
various
excesses
Mentre
aspetti
che
passano
gli
anni
While
you
wait
for
the
years
to
pass
Quanti
nascosti
dietro
i
grammi
che
fanno
danni
So
many
hidden
behind
grams
that
cause
damage
Chi
prende
il
volo
e
il
gasolio
non
c'è
Those
who
take
flight
and
there's
no
fuel
Ma
comm'
hai
fatt'
a
scurda
But
how
did
you
forget
Fra
chill'
è
nat'
espert'
Among
those
who
are
born
experts
Attendo
il
sole
che
si
sgretola
sotto
false
promesse
I
await
the
sun
that
crumbles
under
false
promises
Un
giro
di
gabbiani
in
cielo
con
le
ali
compresse
A
flock
of
seagulls
in
the
sky
with
clipped
wings
Ma
che
stai
dicendo
What
are
you
saying?
Fra
non
sto
capendo
Girl,
I
don't
understand
Nato
saggio
pensatore
'cca
sei
ninte'
Born
a
wise
thinker,
here
you're
nothing
Sogno
in
un
cassetto
Dream
in
a
drawer
Che
da
tempo
è
rotto
That's
been
broken
for
a
while
E
io
non
l'ho
aggiustato
mai
And
I
never
fixed
it
Cerco
pace
adesso
I
seek
peace
now
Guardo
fino
in
fondo
I
look
all
the
way
down
Mi
ritrovo
solo
I
find
myself
alone
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
Guarda
gli
esperti
qui
in
città
Look
at
the
experts
here
in
the
city
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
E
che
filosofi
e
profeti
And
what
philosophers
and
prophets
Eeeh
scienziat'
Yeah,
scientists!
So
dieci
like
e
tre
commenti
Just
ten
likes
and
three
comments
E
che
scienziat'
And
what
scientists!
Noi
nun
vulimm'
capì
We
don't
wanna
understand
Flow
dritto
dal
Vico
Mens
Flow
straight
from
Vico
Mens
Lounge
e
Jazz
Lounge
and
Jazz
Piglio
'o
test'
I
take
the
test
Sparo
e
paro
'o
figlio
'e
Tex
I
shoot
and
parry
Tex's
son
Dance,
colpi
come
Shiro
Ken
Dance,
hits
like
Shiro
Ken
Le
mie
rime
qui
messe
nelle
bustine
tipo
bags
My
rhymes
here
put
in
bags
like
bags
Dici
che
stai
avanti
You
say
you're
ahead
Fratello
vai
sicuro
Sister,
you
go
for
sure
Avanti
stai
nel
luna
park
You're
ahead
in
the
amusement
park
Andiamo
al
calcioinculo
Let's
go
to
the
calcioinculo
'O
president'
nte
sent'
The
president
feels
you
Ind'
e
Stati
Uniti
In
the
United
States
Chi
magna
come
Pac-Man
Who
eats
like
Pac-Man
E
tu
c'
pacc'
in
man'
And
you
have
c'
pacc'
in
your
hand'
Brindano
alla
salute
They
toast
to
health
Quando
sajan'
a
lista
'e
case
cadute
When
they
know
the
list
of
fallen
houses
Vanno
fuori
'ra
pista
nella
palude
They
go
off
track
into
the
swamp
Sto
cercando
u
regista
pe
fa
nu
film
I'm
looking
for
the
director
to
make
a
film
Ma
tu
sai
quand'
vinn'
But
you
know
when
he
comes
Ti
spacco
la
traccia
e
la
cassa
e
dopo
via
da
qua
I'll
break
the
track
and
the
cashier
and
then
get
out
of
here
Riprendi
la
macchina
fratm'
e
poi
torna
a
casa
Take
the
car
back,
bro,
and
then
go
home
Che
faccia
da
cazzo
ma
non
è
rap
quello
la
What
a
shitty
face,
but
that's
not
rap
there
E
chill'
è
nat'
scienziat
ma
chi
cazzo
te
sap'
And
that
one
was
born
a
scientist,
but
who
the
fuck
knows
you
Il
mic
e
la
iena
in
contatto
ta
'pa
la
serata
The
mic
and
the
hyena
in
contact
for
the
evening
Tu
dici
uanm'
sant'
cleme
che
hai
cumbinat'
You
say
"uanm'
sant'
cleme"
what
have
you
done
In
qualche
festa
aristrocratica
tu
stai
'na
favola
In
some
aristocratic
party
you're
a
fairy
tale
Il
gatto
caldo
stava
in
bagno
e
non
a
tavola
The
hot
cat
was
in
the
bathroom
and
not
at
the
table
Sogno
in
un
cassetto
Dream
in
a
drawer
Che
da
tempo
è
rotto
That's
been
broken
for
a
while
E
io
non
l'ho
aggiustato
mai
And
I
never
fixed
it
Cerco
pace
adesso
I
seek
peace
now
Guardo
fino
in
fondo
I
look
all
the
way
down
Mi
ritrovo
solo
I
find
myself
alone
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
Guarda
gli
esperti
qui
in
città
Look
at
the
experts
here
in
the
city
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
E
che
filosofi
e
profeti
And
what
philosophers
and
prophets
Eeeh
scienziat'
Yeah,
scientists!
So
dieci
like
e
tre
commenti
Just
ten
likes
and
three
comments
E
che
scienziat'
And
what
scientists!
Noi
nun
vulimm'
capì
We
don't
wanna
understand
Nichi
nini
bam
bam
bamba
Nichi
nini
bam
bam
bamba
Rappa
quann'
sient'
chisti
spar'
Rap
when
you
hear
these
shots
Noi
saver'
nient'
sul'
i
far'
We
don't
know
anything
about
what
to
do
Salta
a
cord'
a
cap'
a
cat'
a
car'
Jump
rope,
head,
cat,
car'
Pur'
si
noi
simm'
tutt'
ugual'
Even
if
we
are
all
the
same
Rappa
quann'
sient'
chisti
spar'
Rap
when
you
hear
these
shots
Noi
saver'
nient'
sul'
i
far'
We
don't
know
anything
about
what
to
do
Salta
a
cord'
a
cap'
a
cat'
a
car'
Jump
rope,
head,
cat,
car'
Pur'
si
noi
simm'
tutt'
ugual'
Even
if
we
are
all
the
same
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
Guarda
gli
esperti
qui
in
città
Look
at
the
experts
here
in
the
city
Tutt'
scienziat'
All
scientists!
E
che
filosofi
e
profeti
And
what
philosophers
and
prophets
Eeeh
scienziat'
Yeah,
scientists!
So
dieci
like
e
tre
commenti
Just
ten
likes
and
three
comments
E
che
scienziat'
And
what
scientists!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemente Maccaro, Stefano Tognini, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Alessandro Pulga
Album
Vulcano
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.