Paroles et traduction Clench & Blistah - LTR Express 2008系
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LTR Express 2008系
LTR Express 2008 Series
一発でやられたあの
Flow
That
flow
knocked
me
out
in
one
shot
今じゃ
変形自在で俺のもん
Now
it's
mine,
I
can
transform
it
at
will
針
レコード
最後にヘッドフォン
Needle,
record,
and
finally
headphones
奴らはこう呼ぶぜ
盛り上げ番長
That's
what
I'm
known
for,
the
hype
man
おでましだ
そこどきな
とかいってた時代もあったよな
There
was
a
time
when
I
would
just
show
up
and
say
whatever
I
wanted
DJ
BPM
Keep,
Keep
Long
Baby
DJ
BPM
Keep,
Keep
Long
Baby
あげろSound
Pump
up
volume
Pump
up
the
volume,
make
the
sound
louder
ただ出たがりで
朝方まで
過ごした
箱の常連
I
was
just
a
show-off,
spending
all
my
nights
at
the
club
今じゃ
古巣飛び立つ
鳥のよう
大空めがけキック
するフロー
Now
I've
spread
my
wings
and
taken
flight,
kicking
flows
towards
the
sky
憧れは
あの日のまま
未だ俺の中の澄んだヒーロー
My
aspiration
is
still
the
same
as
it
was
that
day,
a
hero
in
my
heart
過去を愛おしいと思う程
夢中になってるこの音
The
more
I
love
the
past,
the
more
passionate
I
become
about
this
sound
もうちょっとで届きそうに
I'm
almost
there
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
なるけどいつもすり抜けて
But
it
always
slips
away
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
まだ感じたことのない体温
A
body
temperature
I've
never
felt
before
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But
I'll
chase
it
no
matter
how
old
I
get
止まって
たまっか
つかまっか
Should
I
stop
now
or
catch
it?
クソったれが叫んだ
「一丁やったらぁ!」
The
asshole
shouted:
"Let's
do
it,
man!"
地位や名誉じゃない
超freshで
madなあの時代
Not
for
status
or
fame,
that
era
was
super
fresh
and
mad
そして時は熟し
風が吹き
またここに再び
And
the
time
has
come,
the
wind
has
blown,
and
I'm
here
again
Give
me
one
more
chance!
Give
me
one
more
chance!
そう叫び続けyo,
take
a
chance
That's
what
I
keep
yelling,
take
a
chance
今は瞬間
瞬間を噛み締めて生き
Now,
I
cherish
every
moment
Wickedで粋な
emceeに成長
I've
matured
into
a
wicked
and
cool
emcee
そうそうそうそう
止まんない
Yes,
yes,
I
can't
stop
今も昔もまんま変わんない
Back
then
and
now,
nothing's
changed
"KING"のバースで
受けた衝撃
The
shock
I
felt
from
the
"KING's"
verse
胸を熱くし燃えた
少年期
Made
my
heart
race
and
burn,
as
a
young
boy
もはや殿堂
こんな衝動
This
thrill
is
now
legendary
オレだけのハズがないだろう
I
can't
be
the
only
one
すべてこれに賭けてみたかった
I
just
had
to
bet
everything
on
this
All
the
time
always
all
my
mind
All
the
time,
always,
all
my
mind
もうちょっとで届きそうに
I'm
almost
there
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
なるけどいつもすり抜けて
But
it
always
slips
away
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
まだ感じたことのない体温
A
body
temperature
I've
never
felt
before
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But
I'll
chase
it
no
matter
how
old
I
get
止まって
たまっか
つかまっか
Should
I
stop
now
or
catch
it?
I
remember
馬鹿騒ぎ
昨日のようだなぁ
閉じたまぶた
I
remember
the
crazy
days
like
it
was
yesterday
春の息吹
夏の日差し
秋の景色
冬の痛み
全てMemory
The
breath
of
spring,
the
summer
sun,
the
autumn
scenery,
the
winter
pain,
all
memories
Yo
オレはまだココ
だが現在進行Hip
Hop,
a
way
of
life
かすまない
Yo,
I'm
still
here,
but
now
it's
present
tense,
Hip
Hop,
a
way
of
life
まだまだ足んねぇ!
こんなんじゃ足んねぇ!
その声
聞かしてくんねぇ?
It's
still
not
enough!
It's
not
enough!
Can
you
make
me
hear
that
voice?
NaNaNa
Responseの渦
走って会場
Rock
Mic
Master
NaNaNa
NaNaNa
The
vortex
of
responses,
running
the
venue
Rock
Mic
Master
NaNaNa
Ah
ah
その調子!
その調子!
yo
今振り向いたそこのキミ
Ah
ah
That's
the
spirit!
That's
the
spirit!
Yo,
you
over
there,
you
just
turned
around
I
just
can′t
let
go
こっち来いよ
I
just
can't
let
go,
get
over
here
飛び乗ったExpress発車
We
jumped
on
Express,
it
left
レール
エンドレス
いくぜCountdown
Rails,
endless,
we
go,
Countdown
もうちょっとで届きそうに
I'm
almost
there
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
なるけどいつもすり抜けて
But
it
always
slips
away
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
まだ感じたことのない体温
A
body
temperature
I've
never
felt
before
The
dream
is
a
thing
to
catch
The
dream
is
a
thing
to
catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But
I'll
chase
it
no
matter
how
old
I
get
止まって
たまっか
つかまっか
Should
I
stop
now
or
catch
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.