Clench & Blistah - LTR Express 2008系 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clench & Blistah - LTR Express 2008系




LTR Express 2008系
LTR Express 2008 Series
一発でやられたあの Flow
That flow knocked me out in one shot
今じゃ 変形自在で俺のもん
Now it's mine, I can transform it at will
レコード 最後にヘッドフォン
Needle, record, and finally headphones
奴らはこう呼ぶぜ 盛り上げ番長
That's what I'm known for, the hype man
おでましだ そこどきな とかいってた時代もあったよな
There was a time when I would just show up and say whatever I wanted
DJ BPM Keep, Keep Long Baby
DJ BPM Keep, Keep Long Baby
あげろSound Pump up volume
Pump up the volume, make the sound louder
ただ出たがりで 朝方まで 過ごした 箱の常連
I was just a show-off, spending all my nights at the club
今じゃ 古巣飛び立つ 鳥のよう 大空めがけキック するフロー
Now I've spread my wings and taken flight, kicking flows towards the sky
憧れは あの日のまま 未だ俺の中の澄んだヒーロー
My aspiration is still the same as it was that day, a hero in my heart
過去を愛おしいと思う程 夢中になってるこの音
The more I love the past, the more passionate I become about this sound
もうちょっとで届きそうに
I'm almost there
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
なるけどいつもすり抜けて
But it always slips away
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
まだ感じたことのない体温
A body temperature I've never felt before
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But I'll chase it no matter how old I get
止まって たまっか つかまっか
Should I stop now or catch it?
クソったれが叫んだ 「一丁やったらぁ!」
The asshole shouted: "Let's do it, man!"
地位や名誉じゃない 超freshで madなあの時代
Not for status or fame, that era was super fresh and mad
そして時は熟し 風が吹き またここに再び
And the time has come, the wind has blown, and I'm here again
Give me one more chance!
Give me one more chance!
そう叫び続けyo, take a chance
That's what I keep yelling, take a chance
今は瞬間 瞬間を噛み締めて生き
Now, I cherish every moment
Wickedで粋な emceeに成長
I've matured into a wicked and cool emcee
そうそうそうそう 止まんない
Yes, yes, I can't stop
今も昔もまんま変わんない
Back then and now, nothing's changed
"KING"のバースで 受けた衝撃
The shock I felt from the "KING's" verse
胸を熱くし燃えた 少年期
Made my heart race and burn, as a young boy
もはや殿堂 こんな衝動
This thrill is now legendary
オレだけのハズがないだろう
I can't be the only one
すべてこれに賭けてみたかった
I just had to bet everything on this
All the time always all my mind
All the time, always, all my mind
もうちょっとで届きそうに
I'm almost there
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
なるけどいつもすり抜けて
But it always slips away
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
まだ感じたことのない体温
A body temperature I've never felt before
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But I'll chase it no matter how old I get
止まって たまっか つかまっか
Should I stop now or catch it?
I remember 馬鹿騒ぎ 昨日のようだなぁ 閉じたまぶた
I remember the crazy days like it was yesterday
春の息吹 夏の日差し 秋の景色 冬の痛み 全てMemory
The breath of spring, the summer sun, the autumn scenery, the winter pain, all memories
Yo オレはまだココ だが現在進行Hip Hop, a way of life かすまない
Yo, I'm still here, but now it's present tense, Hip Hop, a way of life
まだまだ足んねぇ! こんなんじゃ足んねぇ! その声 聞かしてくんねぇ?
It's still not enough! It's not enough! Can you make me hear that voice?
NaNaNa Responseの渦 走って会場 Rock Mic Master NaNaNa
NaNaNa The vortex of responses, running the venue Rock Mic Master NaNaNa
Ah ah その調子! その調子! yo 今振り向いたそこのキミ
Ah ah That's the spirit! That's the spirit! Yo, you over there, you just turned around
I just can′t let go こっち来いよ
I just can't let go, get over here
飛び乗ったExpress発車
We jumped on Express, it left
レール エンドレス いくぜCountdown
Rails, endless, we go, Countdown
もうちょっとで届きそうに
I'm almost there
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
なるけどいつもすり抜けて
But it always slips away
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
まだ感じたことのない体温
A body temperature I've never felt before
The dream is a thing to catch
The dream is a thing to catch
でもいくつになっても追いかけるぜ
But I'll chase it no matter how old I get
止まって たまっか つかまっか
Should I stop now or catch it?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.