Paroles et traduction Cleo - Astrofizyka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przełamię
lód,
kiedy
nocą
mamy
na
sobie
te
parę
słów
Растоплю
лёд,
когда
ночью
мы
укутаны
этими
несколькими
словами
Usta
jak
słodki
miód
Губы
как
сладкий
мёд
Kiedy
nocą
mamy
na
sobie
te
parę
słów
Когда
ночью
мы
укутаны
этими
несколькими
словами
Przenika,
znika
chłód
Проникает,
исчезает
холод
Zapominam
cały
świat,
cały
świat
płonie
Забываю
весь
мир,
весь
мир
горит
Na
zawsze
w
tym
objęciu
chcę
z
Tobą
odejść
Навсегда
в
этих
объятиях
хочу
с
Тобой
уйти
Znika
już
ból,
nie
słyszę
słów
Исчезает
боль,
не
слышу
слов
Znika
nasz
ból,
nie
ma
już
słów
Исчезает
наша
боль,
больше
нет
слов
Czuję
Twój
oddech
Чувствую
Твоё
дыхание
Zanim
spłonie
cały
świat
Прежде
чем
сгорит
весь
мир
Kiedy
nocą
mamy
ten
czas,
mamy
ten
czas
Когда
ночью
у
нас
есть
это
время,
есть
это
время
Zginąć
razem
Ty
i
ja
chcę
Погибнуть
вместе,
Ты
и
я,
хочу
Kiedy
noc
już
zagra
nam,
nam,
nam
tylko
Ty
i
ja
Когда
ночь
уже
сыграет
нам,
нам,
нам,
только
Ты
и
я
Kiedy
noc
już
zagra
nam,
nam,
nam
tylko
Ty
i
ja
Когда
ночь
уже
сыграет
нам,
нам,
нам,
только
Ты
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Na
niebie
klucz
На
небе
ключ
Kiedy
nocą
mamy
do
nieba
bliżej
niż
w
dół
Когда
ночью
мы
к
небу
ближе,
чем
к
земле
Gwiazdy
szyfry
nucą
już
Звёзды
шифры
напевают
уже
Kiedy
nocą
mamy
do
nieba
bliżej
niż
tu
Когда
ночью
мы
к
небу
ближе,
чем
здесь
Logika
znika
znów
Логика
исчезает
вновь
Zamieniamy
cały
świat,
cały
świat
w
dotyk
Превращаем
весь
мир,
весь
мир
в
прикосновение
Czas
nam
mija,
czas
zabija
jak
narkotyk
Время
проходит,
время
убивает
как
наркотик
Znikam
do
snu,
mam
Ciebie
tu
Проваливаюсь
в
сон,
Ты
здесь
со
мной
Znikam
do
snu,
mam
Ciebie
tu
Проваливаюсь
в
сон,
Ты
здесь
со
мной
Czuję
Twój
oddech
Чувствую
Твоё
дыхание
Zanim
spłonie
cały
świat
Прежде
чем
сгорит
весь
мир
Kiedy
nocą
mamy
ten
czas,
mamy
ten
czas
Когда
ночью
у
нас
есть
это
время,
есть
это
время
Zginąć
razem
ty
i
ja
chcę
Погибнуть
вместе,
Ты
и
я,
хочу
Kiedy
noc
już
zagra
nam,
nam,
nam
tylko
Ty
i
ja
Когда
ночь
уже
сыграет
нам,
нам,
нам,
только
Ты
и
я
Kiedy
noc
już
zagra
nam,
nam,
nam
tylko
Ty
i
ja
Когда
ночь
уже
сыграет
нам,
нам,
нам,
только
Ты
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Niewytłumaczalna
więź
jest
w
nas
Необъяснимая
связь
есть
в
нас
Przenikamy
światy
Ty
i
ja
Проникаем
в
миры,
Ты
и
я
Nasza
astrofizyka,
gdzie
Ty
tam
i
ja,
gdzie
tym
tam
i
ja
Наша
астрофизика,
где
Ты,
там
и
я,
где
Ты,
там
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleo, Dobrobit
Album
Bastet
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.