Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
nie
zrobię,
nic
nie
powiem
Ich
werde
nichts
tun,
ich
werde
nichts
sagen
Domyśl
się
choć
raz
Errate
es
wenigstens
einmal
To
świat
kobiet,
zagadkowe
Das
ist
die
Welt
der
Frauen,
rätselhaft
Co
im
w
głowie
gra
Was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
Nie
pomogą
ci
wykresy,
statystyki
Dir
werden
keine
Diagramme,
Statistiken
helfen
Przewodniki
tu
logiki
wróżą
brak
Reiseführer
sagen
hier
einen
Mangel
an
Logik
voraus
Ta
materia
jak
odległe
galaktyki
Diese
Materie
ist
wie
ferne
Galaxien
Trudno
dotrzeć
tam
Schwer
dorthin
zu
gelangen
To
enigma
Es
ist
ein
Rätsel
To
enigma
Es
ist
ein
Rätsel
Poplątane
myśli
w
głowie
ciągle
mam
Verwirrte
Gedanken
habe
ich
ständig
im
Kopf
Czy
to
ty,
czy
ta
pogoda,
skąd
ten
stan?
Liegt
es
an
dir
oder
an
dem
Wetter,
woher
kommt
dieser
Zustand?
Nie
to
i
nie
wiem
co
Nein,
das
ist
es
nicht
und
ich
weiß
nicht
was
Ale
nie
to,
nie
Aber
das
ist
es
nicht,
nein
Poplątane
myśli
w
głowie
ciągle
mam
Verwirrte
Gedanken
habe
ich
ständig
im
Kopf
W
tym
szaleństwie
perfekcyjny
skrywam
plan
In
diesem
Wahnsinn
verberge
ich
einen
perfekten
Plan
Więc
chodź,
nie
szukaj
już
Also
komm,
such
nicht
mehr
Po
prostu
bądź
Sei
einfach
da
Sam
się
dowiedz,
sam
mi
powiedz
Finde
es
selbst
heraus,
sag
es
mir
selbst
Czego
teraz
chcę
Was
ich
jetzt
will
To
świat
kobiet
zagadkowy
Das
ist
die
rätselhafte
Welt
der
Frauen
Więc
odgadnij
mnie
Also
errate
mich
Słodka
czekolada
ostra
jak
papryka
Süße
Schokolade,
scharf
wie
Paprika
Słone
łzy
i
gorzkie
słowa
z
kwaśnych
min
Salzige
Tränen
und
bittere
Worte
aus
sauren
Mienen
Więc
smacznego,
z
tego
wiele
tak
wynika
Also
guten
Appetit,
daraus
ergibt
sich
vieles
Trudno
pojąć
mi
Schwer
für
mich
zu
verstehen
To
enigma
Es
ist
ein
Rätsel
To
enigma
Es
ist
ein
Rätsel
Poplątane
myśli
w
głowie
ciągle
mam
Verwirrte
Gedanken
habe
ich
ständig
im
Kopf
Czy
to
ty,
czy
ta
pogoda,
skąd
ten
stan?
Liegt
es
an
dir
oder
an
dem
Wetter,
woher
kommt
dieser
Zustand?
Nie
to
i
nie
wiem
co
Nein,
das
ist
es
nicht
und
ich
weiß
nicht
was
Ale
nie
to,
nie
Aber
das
ist
es
nicht,
nein
Poplątane
myśli
w
głowie
ciągle
mam
Verwirrte
Gedanken
habe
ich
ständig
im
Kopf
W
tym
szaleństwie
perfekcyjny
skrywam
plan
In
diesem
Wahnsinn
verberge
ich
einen
perfekten
Plan
Więc
chodź,
nie
szukaj
już
Also
komm,
such
nicht
mehr
Po
prostu
bądź
Sei
einfach
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dobrobit
Album
VINYLOVA
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.