Cleo - Przepis Idealny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleo - Przepis Idealny




Przepis Idealny
Идеальный рецепт
Już przepis mam na... Mam plan!
У меня уже есть рецепт... У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Facet ideał to jak Yeti z białą brodą
Мужчина-идеал как Йети с белой бородой
Niby ktoś go widział z białogłową
Вроде кто-то его видел с женой
Nie wierzę już, bajek stu nasłuchałam się
Не верю больше, наслушалась сотни сказок
Przepis w głowie mam na perfekcyjnego pana
У меня в голове рецепт идеального мужчины
Smażę go powoli do śniadania
Томлю его на медленном огне к завтраку
"Bon appetit" - powiesz, gdy na tacy będziesz ty
"Приятного аппетита" - скажешь, когда ты будешь на тарелочке
Przepis już znam, mam w głowie niecny plan
Рецепт уже знаю, в голове коварный план
Zgotuję sobie, wyrobię ideał pań
Сварю себе, создам идеал мужчин
Już przepis mam na, na, na, na, na
У меня уже есть рецепт на, на, на, на, на
Już przepis mam na
У меня уже есть рецепт на
Ideał pań
Идеал мужчин
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Zmiksuję wszystko tak jak mama przykazała
Смешаю все, как мама велела
Słodki smak przełamię nutką drania
Сладкий вкус разбавлю щепоткой хулигана
Ostra papryka i miód, to palce lizać - cud
Острый перец и мед, пальчики оближешь - чудо
Mocno doprawię go, by nic nie brakowało
Сильно приправлю его, чтобы ничего не упустить
Głowę też, by się w niej układało
И голову тоже, чтобы все в ней уложилось
Jaja dwa wrzucę na ruszt, bo bez nich ani rusz
Два яйца добавлю, без них никак
Przepis już znam, mam w głowie niecny plan
Рецепт уже знаю, в голове коварный план
Zgotuję sobie, wyrobię ideał pań
Сварю себе, создам идеал мужчин
Już przepis mam na, na, na, na, na
У меня уже есть рецепт на, на, на, на, на
Już przepis mam na
У меня уже есть рецепт на
Już przepis mam na... Mam plan!
У меня уже есть рецепт... У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
У меня, у меня, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, сварю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт у меня в голове)
Uwaga, po wyjęciu z pieca może być bardzo gorący
Внимание, после извлечения из печи может быть очень горячим
I jeszcze tylko mała wisienka na torcie i życzymy ci - smacznego
И еще вишенка на торте, и желаем вам приятного аппетита






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.