Cleo - Przepis Idealny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleo - Przepis Idealny




Już przepis mam na... Mam plan!
У меня уже есть рецепт... У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Facet ideał to jak Yeti z białą brodą
Парень идеал это как Йети с белой бородой
Niby ktoś go widział z białogłową
Кто-то видел его с белоголовой.
Nie wierzę już, bajek stu nasłuchałam się
Я не верю больше, сказки Стю я слушала
Przepis w głowie mam na perfekcyjnego pana
Рецепт в моей голове для идеального джентльмена
Smażę go powoli do śniadania
Я медленно жарю его до завтрака
"Bon appetit" - powiesz, gdy na tacy będziesz ty
"Приятного аппетита", - скажете вы, когда на подносе будете вы
Przepis już znam, mam w głowie niecny plan
Рецепт я уже знаю, у меня в голове гнусный план.
Zgotuję sobie, wyrobię ideał pań
Я приготовлю себе, сделаю идеал Господь
Już przepis mam na, na, na, na, na
Уже рецепт у меня есть на, НА, НА, НА, НА
Już przepis mam na
Уже рецепт у меня на
Ideał pań
Идеал Господь
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Zmiksuję wszystko tak jak mama przykazała
Я смешаю все, как велела мама.
Słodki smak przełamię nutką drania
Сладкий вкус я нарушу ноткой ублюдка
Ostra papryka i miód, to palce lizać - cud
Острый перец и мед, это пальцы лизать-чудо
Mocno doprawię go, by nic nie brakowało
Я сильно его приправлю, чтобы ничего не пропало
Głowę też, by się w niej układało
Голову тоже, чтобы в ней складывалось
Jaja dwa wrzucę na ruszt, bo bez nich ani rusz
Яйца два я брошу на решетку, потому что без них ни шагу.
Przepis już znam, mam w głowie niecny plan
Рецепт я уже знаю, у меня в голове гнусный план.
Zgotuję sobie, wyrobię ideał pań
Я приготовлю себе, сделаю идеал Господь
Już przepis mam na, na, na, na, na
Уже рецепт у меня есть на, НА, НА, НА, НА
Już przepis mam na
Уже рецепт у меня на
Już przepis mam na... Mam plan!
У меня уже есть рецепт... У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Mam plan!
У меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
Ma, ma, ma, mam plan!
Имеет, имеет, имеет, у меня есть план!
Gotuję, zgotuję ideał
Готовлю, готовлю идеал
(Przepis w głowie mam)
(Рецепт в моей голове)
Uwaga, po wyjęciu z pieca może być bardzo gorący
Внимание, при извлечении из печи он может быть очень горячим
I jeszcze tylko mała wisienka na torcie i życzymy ci - smacznego
И еще маленькая глазурь на торте, и мы желаем вам-приятного аппетита






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.