Cleo - Żywioły - traduction des paroles en allemand

Żywioły - Cleotraduction en allemand




Żywioły
Elemente
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
My znowu na fali, bo
Wir sind wieder auf der Welle, denn
Suma różnic połączyła nas
Die Summe der Unterschiede hat uns verbunden
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
Więc jak nie my, to kto?
Also, wenn nicht wir, wer dann?
Dwa żywioły mimo to się da
Zwei Elemente, trotzdem geht es
Zupełnie różni z różnych stron
Völlig verschieden, von verschiedenen Orten
Więc skąd jest przyciąganie to
Woher kommt also diese Anziehung?
Ja jestem Wenus, a ty Mars
Ich bin Venus, und du bist Mars
Ambiwalencja scala nas
Ambivalenz schweißt uns zusammen
Śmiech i łzy, zwady o wzajemne wady
Lachen und Tränen, Zank um gegenseitige Fehler
Wiem, że ty zawsze lepiej wiesz
Ich weiß, dass du es immer besser weißt
Mówisz, że ze mną wcale nie jest łatwo
Du sagst, dass es mit mir gar nicht einfach ist
Wiedz, że z tobą też
Wisse, mit dir auch nicht
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
My znowu na fali, bo
Wir sind wieder auf der Welle, denn
Suma różnic połączyła nas
Die Summe der Unterschiede hat uns verbunden
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
Więc jak nie my, to kto?
Also, wenn nicht wir, wer dann?
Dwa żywioły mimo to się da
Zwei Elemente, trotzdem geht es
Hej (hopa), hej (hopa)
Hey (hopa), hey (hopa)
Ogień woda, ty i ja, piękna para jest
Feuer und Wasser, du und ich, ein schönes Paar sind wir
Hej (hopa), hej (hopa)
Hey (hopa), hey (hopa)
Ogień woda, ty i ja, piękna para jest
Feuer und Wasser, du und ich, ein schönes Paar sind wir
Więc chodź i tak, świat tego nie zrozumie
Also komm, und so, die Welt wird es nicht verstehen
Więc chodź i tak, żyjemy wspak
Also komm, und so, wir leben verkehrt herum
Więc chodź i tak świat tego nie zrozumie
Also komm, und so, die Welt wird es nicht verstehen
Więc chodź i tak
Also komm, und so
Tak bardzo różni, czy to błąd?
So unterschiedlich, ist das ein Fehler?
Nam się nie znudzi nigdy to
Uns wird das nie langweilig
Łączymy plus i minus, bo
Wir verbinden Plus und Minus, denn
To jest fizyka, chemia stąd
Das ist Physik, daher die Chemie
Wiem, że ty mnie zrozumieć nie potrafisz
Ich weiß, dass du mich nicht verstehen kannst
Wiem, że wiesz, że ja czasem też
Ich weiß, dass du weißt, dass ich manchmal auch nicht
Mówisz, że ze mną kiedyś szlag cię trafi
Du sagst, dass du mit mir irgendwann die Nerven verlierst
Wiedz, mnie z tobą też
Wisse, ich mit dir auch
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
My znowu na fali, bo
Wir sind wieder auf der Welle, denn
Suma różnic połączyła nas
Die Summe der Unterschiede hat uns verbunden
Za nami niejeden sztorm
Hinter uns liegt so mancher Sturm
Więc jak nie my, to kto?
Also, wenn nicht wir, wer dann?
Dwa żywioły mimo to się da
Zwei Elemente, trotzdem geht es
Hej (hopa), hej (hopa)
Hey (hopa), hey (hopa)
Ogień woda, ty i ja, piękna para jest
Feuer und Wasser, du und ich, ein schönes Paar sind wir
Hej (hopa), hej (hopa)
Hey (hopa), hey (hopa)
Ogień woda, ty i ja, piękna para jest
Feuer und Wasser, du und ich, ein schönes Paar sind wir
Więc chodź i tak, świat tego nie zrozumie
Also komm, und so, die Welt wird es nicht verstehen
Więc chodź i tak, żyjemy wspak
Also komm, und so, wir leben verkehrt herum
Więc chodź i tak świat tego nie zrozumie
Also komm, und so, die Welt wird es nicht verstehen
Więc chodź i tak
Also komm, und so





Writer(s): Dobrobit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.