Paroles et traduction Cleo, Broke n Tipsy & Kristin Amparo feat. Dirty Jens - Tagga ner (feat. Dirty Jens)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tagga ner (feat. Dirty Jens)
Chill Out (feat. Dirty Jens)
Så
jävla
sjukt
alltså,
helt
jävla
stört.
It’s
so
crazy,
completely
insane.
Jag
är
inte
pk,
jag
är
inte
påläst
jag
har
bara
känsla
I'm
not
PC,
I'm
not
educated,
I
just
have
feelings.
Tagga
ner
för
fan
yo!
du
hör
att
jag
skämtar.
Chill
out,
damn
it!
You
hear
that
I'm
joking.
Hata
på
stilen
när
du
placerar
mig
i
fack
Hate
the
style
when
you
put
me
in
a
box.
Jag
är
fast
och
min
musik
har
plötsligt
blivit
en
last
I'm
fast
and
my
music
suddenly
has
become
a
vice.
Så
jävla
kasst.
So
damn
bad.
Fångar
ditt
ord
och
fast
jag
inte
vill
alls
Catching
your
words,
and
fast,
I
don't
want
to
at
all.
Korten
på
mitt
bord
och
nu
granskar
ni
allt
The
cards
are
on
my
table,
and
now
you’re
examining
everything.
Jag
känner
för
att
snacka
lite
skit
I
feel
like
talking
some
trash.
Droppa
bars
över
och
beat
skita
i
med
flit
Dropping
bars
over
beats,
not
caring
on
purpose.
Vara
i
stunden
Being
in
the
moment.
Nu
är
jag
bunden
till
massa
trubbel,
Now
I’m
bound
to
a
lot
of
trouble,
Tappa
hypen
på
kuppen
och
viben
och
lusten.
Losing
the
hype
on
top
of
the
vibe
and
the
desire.
är
sverige
jämställt?
Is
Sweden
equal?
Brorsan
jag
tror
inte
det
för
jag
blir
granskad
uppifrån
å
ner
när
jag
står
på
scen.
Bro,
I
don’t
think
so,
because
I’m
scrutinized
from
top
to
bottom
when
I'm
on
stage.
Hon
är
feminist,
hon
borde
vara
si
eller
så
She’s
a
feminist,
she
should
be
this
or
that.
Hon
e
ju
morsa,
hon
borde
vara
si
eller
så.
She's
a
mom,
she
should
be
this
or
that.
Du
sätter
mig
i
fack
det
är
inte
mitt
problem
om
du
blir
besviken
jag
kommer
aldrig
följa
regler
och
rutiner
såatt
You
put
me
in
a
box,
it's
not
my
problem
if
you
get
disappointed.
I'll
never
follow
rules
and
routines
so
that.
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
tagga
ner
syrran
för
det
är
inte
mitt
problem
(inte
mitt).
I'm
just
saying
things
as
they
are,
chill
out,
sister,
because
it's
not
my
problem
(not
mine).
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
så
tagga
ner
brorsan
för
det
är
inte
mitt
problem
så
tagga
ner
I’m
just
saying
things
as
they
are,
so
chill
out,
bro,
because
it’s
not
my
problem.
So
chill
out.
Tagga
ner
ner
ner
tagga
ner
tagga
ner
dig
själv
Chill
out,
out,
out,
chill
out,
chill
out
yourself.
Dom
borde
veta
mycket
bättre.
They
should
know
much
better.
Sätt
inte
cleo
i
fack
är
du
efter?
Don't
put
Cleo
in
a
box,
are
you
after
her?
För
det
börjar
kännas
som
jag
sitter
i
knas
Because
it
starts
to
feel
like
I'm
in
trouble
När
skivbolagen
ringer
och
vill
göra
mig
till
nicki
minaj
When
the
record
companies
call
and
want
to
make
me
into
Nicki
Minaj.
Blir
bitter
och
lat
skiter
i
smicker
och
prat
Becoming
bitter
and
lazy,
I
don’t
care
about
flattery
and
talk.
Micken
och
jag
lämna
oss
i
fred
lämna
oss
i
fred.
The
mic
and
I,
leave
us
alone,
leave
us
alone.
Så
jävla
enspårigt
springer
utanför
So
damn
single-minded,
running
outside.
Lådan
är
så
liten
så
liten
så
sjukt
jag
dör
The
box
is
so
small,
so
small,
so
sick
I
die.
åt
frågan
varför
jag
reppar
dom
som
jag
reppar
Of
the
question
why
I
represent
those
I
represent.
Triggar
min
familj
och
du
tycker
jag
tappar
känsla.
Triggering
my
family,
and
you
think
I'm
losing
feeling.
Du
är
misstänkt,
You
are
suspect,
Du
lever
inskränkt,
You
live
narrow-minded,
Fördomar
tar
över
som
disken
på
min
diskbänk.
Prejudices
take
over
like
the
dishes
on
my
sink.
Låt
mig
tvätta
av
dig,
jag
är
en
tvättmaskin
Let
me
wash
you
off,
I'm
a
washing
machine.
Dumpar
dina
mögliga
tankar
du
ska
bli
extra
fin.
Dumping
your
moldy
thoughts,
you're
going
to
be
extra
fine.
Jag
har
ingen
tid
för
din
bild
I
don’t
have
time
for
your
image.
Jag
lever
mycket
bättre
i
fred
när
jag
får
göra
som
jag
vill
I
live
much
better
in
peace
when
I
get
to
do
what
I
want.
Jag
är
för?
kommer
aldrig
passa
in
här
I'm
too…
I'll
never
fit
in
here.
Jag
är
för
hård
och
stark
jag
är
för
auktoritär
I'm
too
tough
and
strong,
I'm
too
authoritarian.
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
tagga
ner
syrran
för
det
är
inte
mitt
problem
(inte
mitt).
I'm
just
saying
things
as
they
are,
chill
out,
sister,
because
it's
not
my
problem
(not
mine).
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
tagga
ner
brorsan
för
det
är
inte
mitt
problem.
I'm
just
saying
things
as
they
are,
so
chill
out,
bro,
because
it’s
not
my
problem.
Så
tagga
ner
ner
ner
tagga
ner
tagga
ner
dig
själv
So
chill
out,
out,
out,
chill
out,
chill
out
yourself.
Dom
borde
veta
mycket
bättre.
They
should
know
much
better.
Sätt
inte
cleo
i
fack
är
du
efter?
Don't
put
Cleo
in
a
box,
are
you
after
her?
Svart
bagheera
in
du
studerar
Black
bagheera
in
you
study,
Sätter
mig
i
fack
hur
jag
fan
än
agerar.
Putting
me
in
a
box,
no
matter
how
I
act.
Men
jag
vet
var
jag
står
och
behöver
inte
repetera
But
I
know
where
I
stand
and
I
don’t
need
to
repeat.
Om
den
jag
är
min
karaktär.
About
who
I
am,
my
character.
Om
jag
är
en
volontär,
If
I
am
a
volunteer,
Hur
jag
lever
nu
och
här,
How
I
live
now
and
here,
Vad
jag
tycker
om
det
här,
What
I
think
about
this
here.
Tar
avstånd
för
å
va
sån.
finns
ingen
annan
bra
så.
Distancing
myself
to
be
that
way.
There’s
no
other
good
way.
Personlighet
och
förebild
precis
som
henrik
larson
Personality
and
role
model
just
like
Henrik
Larsson.
Jag
råkar
bara
va
som
dom
det
talades
knas
om
I
just
happen
to
be
like
those
who
were
talked
about
as
weird.
Det
missförstånd
som
han
på
taket
The
misunderstanding
like
the
one
on
the
roof.
Hashtag
karlsson.
Hashtag
Karlsson.
Trötta
på
alla
som
hoppades,
trötta
på
alla
som
låtsades.
Tired
of
everyone
who
hoped,
tired
of
everyone
who
pretended.
Dirty
han
e
hiphopare,
dirty
han
kan
spotta
rätt,
Dirty,
he's
a
hip-hop
artist,
Dirty,
he
can
spit
right,
Sanningen
sitter
i
min
soffa
och
bara
blossar
en
The
truth
is
sitting
on
my
couch
and
just
flares
up.
Med
en
vän,
spelar
tvspel
och
bara
softa
sen.
With
a
friend,
playing
video
games
and
just
chilling
afterwards.
Har
ni
fattat
det?
Have
you
got
it?
Har
jag
tappat
det?
Have
I
lost
it?
Fick
inte
uttrycka
mig
fritt
bara
för
jag
var
rappare
Couldn't
express
myself
freely
just
because
I
was
a
rapper.
Tänker
tala
som
det
är
för
att
vara
svartare
Going
to
speak
as
it
is
to
be
blacker.
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
tagga
ner
syrran
för
det
är
inte
mitt
problem
(inte
mitt).
I'm
just
saying
things
as
they
are,
chill
out,
sister,
because
it's
not
my
problem
(not
mine).
Jag
säger
bara
saker
som
dom
är
tagga
ner
brorsan
för
det
är
inte
mitt
problem.
I'm
just
saying
things
as
they
are,
so
chill
out,
bro,
because
it’s
not
my
problem.
Så
tagga
ner
ner
ner
tagga
ner
tagga
ner
dig
själv
So
chill
out,
out,
out,
chill
out,
chill
out
yourself.
Dom
borde
veta
mycket
bättre.
They
should
know
much
better.
Sätt
inte
cleo
i
fack
är
du
efter?
Don't
put
Cleo
in
a
box,
are
you
after
her?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristin Sundberg, Nathalie Missaoui, Bessem Bedziri, Hannes Liden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.