Paroles et traduction Cleo Laine - It Was a Lover and His Lass (2nd Version) - Remastered
It Was a Lover and His Lass (2nd Version) - Remastered
Это были влюбленные (2-я версия) - ремастеринг
Many
times
in
my
life
i've
felt
as
if
an
angel
walks
with
me
Много
раз
в
моей
жизни
я
чувствовала,
будто
ангел
идет
рядом
со
мной,
Leading
it
to
the
one
who'll
be
taking
over
demands
Ведя
меня
к
тому,
кто
возьмет
бразды
правления
в
свои
руки,
Someone
who's
strong,
someone
who
can
love
and
understand
Тому,
кто
силен,
кто
может
любить
и
понимать,
Someone
who
accepts
the
way
I
am
and
who
will
love
me
for
that,
just
for
that...
yeah
Тому,
кто
принимает
меня
такой,
какая
я
есть,
и
кто
будет
любить
меня
за
это,
только
за
это...
да.
Here
you
are
my
destiny,
and
nothing
can
be
better
noooo
Вот
ты
и
есть
моя
судьба,
и
нет
ничего
лучше,
нееет.
Lets
make
a
promise
we'll
always
stay
this
way
yeah...
Давай
пообещаем,
что
мы
всегда
будем
такими,
да...
Did
you
know
love
was
made
for
us,
only
fairytales
come
close
enough,
a
love
created
in
heaven
Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
нас,
только
сказки
могут
сравниться
с
ней,
любовь,
созданная
на
небесах.
In
all
my
dreams
I've
never
been
even
near
to
the
feeling
you
give
to
me
I
believe
that
we
are
to
strong
to
break
our
trust,
Во
всех
моих
снах
я
никогда
не
была
даже
близка
к
тому
чувству,
которое
ты
даришь
мне.
Я
верю,
что
мы
слишком
сильны,
чтобы
разрушить
наше
доверие.
Do
you
know
love
was
made
for
us.
Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
нас.
When
I'm
holding
you
tight
my
mind
is
taken
far
into
our
past
foundations
that
we
made
to
last
through
the
stormiest
nights...
Когда
я
держу
тебя
крепко,
мой
разум
уносится
далеко
в
наше
прошлое,
к
основам,
которые
мы
заложили,
чтобы
выдержать
самые
страшные
ночи...
There
is
no
doubt
that
all
I
ever
need
I
have
with
you,
I
treasure
every
moment
spent
with
you
and
I
pray
nothing
will
change
nothing
will
change...
Нет
никаких
сомнений,
что
все,
что
мне
нужно,
у
меня
есть
с
тобой,
я
дорожу
каждым
мгновением,
проведенным
с
тобой,
и
молюсь,
чтобы
ничего
не
изменилось,
ничего
не
изменилось...
Together
we
are
unbreakable
ohhhh
and
nothing
comes
between
us
nooo
no
no
I'm
so
grateful
to
have
you
by
my
side...
Вместе
мы
нерушимы,
оооо,
и
ничто
не
встанет
между
нами,
нееет,
нет,
нет.
Я
так
благодарна,
что
ты
рядом
со
мной...
Did
you
know
love
was
made
for
us,
only
fairytales
come
close
enough
our
love
created
in
heaven
Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
нас,
только
сказки
могут
сравниться
с
ней,
наша
любовь,
созданная
на
небесах.
And
all
my
dreams
have
never
been
even
near
to
the
feeling
you
give
to
me
I
believe
that
we
are
to
strong
to
break
our
trust,
do
you
know
love
was
made
for
us...
И
все
мои
сны
никогда
не
были
даже
близки
к
тому
чувству,
которое
ты
даришь
мне.
Я
верю,
что
мы
слишком
сильны,
чтобы
разрушить
наше
доверие.
Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
нас...
*Was
made
for
USSSS...*
*Была
создана
для
НАС...*
*Only
fairytales*
*Только
сказки*
*Our
love
created
in,
in
HEAVEN...*
*Наша
любовь,
созданная
на
НЕБЕСАХ...*
*And
ALL
my
dreams,
never
big*
*И
ВСЕ
мои
сны,
никогда*
*Near
to
the
feeling*
*Близко
к
чувству*
*Did
you
know
that
love
was
made
for
ussss...*
*Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
нас...*
*Did
you
know
that
love
was
made
for
uss...
yeahhh
ohhhh
*Знаешь
ли
ты,
что
любовь
была
создана
для
насс...
дааа,
оооо*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Shakespeare, John Dankworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.