Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In The Clowns
Schickt die Clowns herein
Isn't
it
rich?
Ist
es
nicht
köstlich?
Are
we
a
pair?
Sind
wir
nicht
ein
Paar?
Me
here
at
last
on
the
ground
Ich
endlich
hier
am
Boden
And
you
in
mid-air
Und
du
in
der
Luft
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Isn't
it
bliss?
Ist
es
nicht
herrlich?
Don't
you
approve?
Stimmst
du
nicht
zu?
One
who
keeps
tearing
around
Die
eine,
die
ständig
herumrennt
One
who
can't
move
Der
eine,
der
sich
nicht
bewegen
kann
Where
are
the
clowns?
Wo
sind
die
Clowns?
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Just
when
I
stopped
Gerade
als
ich
aufhörte
Opening
doors
Türen
zu
öffnen
Finally
knowing
the
one
Endlich
wissend,
der
Eine
That
I
wanted
was
yours
Den
ich
wollte,
war
deiner
Making
my
entrance
again
Meinen
Auftritt
wieder
machend
With
my
usual
flair
Mit
meinem
üblichen
Flair
Sure
of
my
lines
Meines
Textes
sicher
No
one
is
there
Niemand
ist
da
Don't
you
loev
farce?
Liebst
du
nicht
die
Farce?
My
fault,
I
fear
Mein
Fehler,
fürchte
ich
I
thought
that
you
want
what
I
want
Ich
dachte,
du
wolltest,
was
ich
will
Sorry,
my
dear
Entschuldige,
mein
Lieber
But
where
are
the
clowns?
Aber
wo
sind
die
Clowns?
Quick,
send
in
the
clowns
Schnell,
schickt
die
Clowns
herein
They're
here
Sie
sind
hier
Isn't
it
rich?
Ist
es
nicht
köstlich?
Isn't
it
queer?
Ist
es
nicht
seltsam?
Losing
my
timing
this
late
Mein
Timing
so
spät
zu
verlieren
In
my
career?
In
meiner
Karriere?
And
where
are
the
clowns?
Und
wo
sind
die
Clowns?
There
ought
to
be
clowns
Es
sollte
Clowns
geben
Well
maybe
Nun,
vielleicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.