Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
can
be
free
Wenn
ich
frei
sein
kann
I
know
it's
easier
to
run
Ich
weiß,
es
ist
einfacher
zu
fliehen
Is
that
fair
on
me?
Ist
das
fair
mir
gegenüber?
Could
it
be
that
you
got
stuck
in
someone
else's
dream?
Könnte
es
sein,
dass
du
im
Traum
eines
anderen
feststeckst?
You
tried
so
hard
to
fight
the
rain
Du
hast
so
sehr
versucht,
gegen
den
Regen
anzukämpfen
That
you
missed
the
sea
Dass
du
das
Meer
verpasst
hast
'Cause
I'd
rather
be
Denn
ich
wäre
lieber
Emotional
than
hurt
inside
Emotional,
als
innerlich
verletzt
That's
why
I
cry
Deshalb
weine
ich
Do
you
ever
look
at
yourself
Schaust
du
dich
jemals
selbst
an
And
see
the
truth
in
your
eyes?
Und
siehst
die
Wahrheit
in
deinen
Augen?
Is
it
hard
for
you
to
do?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
tun?
Is
it
hard
for
you
to
say?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
sagen?
Forgive
me,
I'm
not
what
you
want
me
to
be
Vergib
mir,
ich
bin
nicht,
was
du
willst
But
I
was
raised
under
a
roof
of
unfinished
dreams
Aber
ich
wuchs
unter
einem
Dach
unerfüllter
Träume
auf
How
to
love,
how
to
trust
without
a
fight
Wie
man
liebt,
wie
man
vertraut,
ohne
zu
kämpfen
Finally,
learning
how
to
live
my
own
life
Endlich
lerne
ich,
mein
eigenes
Leben
zu
leben
'Cause
I'd
rather
be
Denn
ich
wäre
lieber
Emotional
than
hurt
inside
Emotional,
als
innerlich
verletzt
That's
why
I
cry
Deshalb
weine
ich
Do
you
ever
look
at
yourself
Schaust
du
dich
jemals
selbst
an
And
see
the
truth
in
your
eyes?
Und
siehst
die
Wahrheit
in
deinen
Augen?
Still
I
question
why
Dennoch
frage
ich
mich,
warum
Is
it
hard
for
you
to
do?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
tun?
Is
it
hard
for
you
to
say?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
sagen?
Is
it
hard
for
you
to
do?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
tun?
Is
it
hard
for
you
to
say?
Ist
es
schwer
für
dich,
das
zu
sagen?
Can
you
build
me
up?
Kannst
du
mich
aufbauen?
Please
love
me
Bitte
liebe
mich
Can
you
be
selfless?
Kannst
du
selbstlos
sein?
Do
you
know
what
that
means?
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
I'm
not
invincible
Ich
bin
nicht
unbesiegbar
Please
build
me
up
Bitte
bau
mich
auf
Please
build
me
up
Bitte
bau
mich
auf
Can
you
build
me
up?
Kannst
du
mich
aufbauen?
Please
love
me
Bitte
liebe
mich
Can
you
be
selfless?
Kannst
du
selbstlos
sein?
Do
you
notice
me?
Nimmst
du
mich
wahr?
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
I'm
not
invincible
Ich
bin
nicht
unbesiegbar
Can
you
build
me
up?
Kannst
du
mich
aufbauen?
(Build
me
up,
you're
so
hard
to
love)
(Bau
mich
auf,
es
ist
so
schwer,
dich
zu
lieben)
(You're
so
hard
to
love)
(Es
ist
so
schwer,
dich
zu
lieben)
(Can
you
build
me
up?)
(Kannst
du
mich
aufbauen?)
Can
you
build
me
up?
Kannst
du
mich
aufbauen?
Can
you
cover
me
Kannst
du
mich
bedecken
With
your
open
arms?
Mit
deinen
offenen
Armen?
With
your
mother's
love?
Mit
deiner
mütterlichen
Liebe?
Am
I
asking
too
much?
Verlange
ich
zu
viel?
Please
set
me
free
Bitte
lass
mich
frei
I
know
you're
lost
Ich
weiß,
du
bist
verloren
But
what
about
me?
(What
about
me?)
Aber
was
ist
mit
mir?
(Was
ist
mit
mir?)
What
about
me?
(What
about
me?)
Was
ist
mit
mir?
(Was
ist
mit
mir?)
What,
what,
what
about
me?
Was,
was,
was
ist
mit
mir?
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine,
love,
I
see)
(Liebe
im
Sonnenschein,
Liebe,
sehe
ich)
(Love
in
the
sunshine)
(Liebe
im
Sonnenschein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Wynton Josiah Cover, Cleopatra Zvezdana Nikolic
Album
Mother
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.