Cleo Sol - Don't Let Me Fall - traduction des paroles en allemand

Don't Let Me Fall - Cleo Soltraduction en allemand




Don't Let Me Fall
Lass mich nicht fallen
Lonely nights
Einsame Nächte
I still hear the cries from Cherie
Ich höre immer noch die Schreie von Cherie
"Please don't hit me"
"Bitte schlag mich nicht"
We were kids under the sheets
Wir waren Kinder unter den Laken
In this hoarded house
In diesem überfüllten Haus
There's no hope in these
Es gibt keine Hoffnung in diesen
Rooms of looped dreams
Zimmern voller sich wiederholender Träume
All these pictures looking at me
All diese Bilder, die mich ansehen
Mothers don't leave
Mütter verlassen uns nicht
It rains, then it pours
Es regnet, dann schüttet es
Leave your pride at the door
Lass deinen Stolz vor der Tür
Don't let me fall
Lass mich nicht fallen
Hold me close
Halt mich fest
Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Bitte lass mich nicht gehen (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Don't let me fall, don't let me fall
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen
The train never stopped
Der Zug hielt nie an
Never had time to unpack your trauma
Hatte nie Zeit, dein Trauma auszupacken
Keep fighting the world
Kämpfe weiter gegen die Welt
That's how you get love, mama
So bekommst du Liebe, Mama
Your bitter tongue is sharper than a knife
Deine bittere Zunge ist schärfer als ein Messer
Cut so deep inside
Schneidet so tief hinein
Don't care with a smile
Es ist dir egal, mit einem Lächeln
That I am a child
Dass ich ein Kind bin
It rains, then it pours
Es regnet, dann schüttet es
There's no light through that door
Es gibt kein Licht durch diese Tür
Don't let me fall
Lass mich nicht fallen
Hold me close
Halt mich fest
Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Bitte lass mich nicht gehen (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Don't let me fall, don't let me fall
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Love is a sacrifice, I know that you're hurting
Liebe ist ein Opfer, ich weiß, dass du verletzt bist
Nothing replaces a mother's love
Nichts ersetzt die Liebe einer Mutter
It's irreplaceable, oh
Sie ist unersetzlich, oh
If there's no one to love, you can never lose
Wenn es niemanden zu lieben gibt, kannst du nie verlieren
'Cause the only one you care about is you
Denn der Einzige, der dir wichtig ist, bist du
You can stay in the dark, but you gotta choose
Du kannst im Dunkeln bleiben, aber du musst wählen
If you don't nurture, you're gonna lose it
Wenn du nicht pflegst, wirst du es verlieren
Without care, then you're gonna lose it
Ohne Fürsorge wirst du es verlieren
With no heart, you will just abuse it
Ohne Herz wirst du es nur missbrauchen
If you're torn, then you gotta prove it
Wenn du zerrissen bist, dann musst du es beweisen
That it rains, then it pours
Dass es regnet, dann schüttet es
There's no light through that door
Es gibt kein Licht durch diese Tür
Don't let me fall
Lass mich nicht fallen
Hold me close
Halt mich fest
Please don't let me go
Bitte lass mich nicht gehen
I don't wanna cry
Ich will nicht weinen
No, no
Nein, nein
Oh, please don't let me fall
Oh, bitte lass mich nicht fallen
Ooh-ooh, I don't wanna cry (ooh-ooh)
Ooh-ooh, ich will nicht weinen (ooh-ooh)
I never wanna cry, no, no
Ich will niemals weinen, nein, nein
I never wanna cry
Ich will niemals weinen
Don't let me fall, don't let me fall, oh
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen, oh
Please don't let me fall
Bitte lass mich nicht fallen





Writer(s): Cleopatra Zvezdana Nikolic, Dean Wynton Cover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.