Cleo Sol - Sunshine - traduction des paroles en allemand

Sunshine - Cleo Soltraduction en allemand




Sunshine
Sonnenschein
Only love will save you this time
Nur Liebe wird dich dieses Mal retten
Hopelessly fighting to escape your mind
Hoffnungslos kämpfst du, um deinem Verstand zu entkommen
And nobody can help you
Und niemand kann dir helfen
In this foreign land where loneliness
In diesem fremden Land, wo Einsamkeit
Can keep you down
Dich niederdrücken kann
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
In my eyes, nothing is equal to your grace
In meinen Augen ist nichts deiner Anmut ebenbürtig
Living honestly can teach you about pain
Ehrlich zu leben kann dich Schmerz lehren
What are you living for?
Wofür lebst du?
Purpose or blame?
Bestimmung oder Schuld?
As long as there's tomorrow
Solange es ein Morgen gibt
The sun will rise again
Wird die Sonne wieder aufgehen
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
Sunshine, you make me feel alive
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
(The sun) sunshine, you make me feel alive (that's why)
(Die Sonne) Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein (darum)
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
(You are my sun) sunshine, you make me feel alive (you help me heal inside, sunshine)
(Du bist meine Sonne) Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein (du hilfst mir innerlich zu heilen, Sonnenschein)
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr
(Just smile) sunshine, you make me feel alive
(Lächle einfach) Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
(And you will be surprised, surprised)
(Und du wirst überrascht sein, überrascht)
Little more, little more, just a little more (that's why)
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr (darum)
Sunshine, you make me feel alive (the sun always feels alive)
Sonnenschein, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein (die Sonne fühlt sich immer lebendig an)
Little more, little more, just a little more
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehr





Writer(s): Dean Wynton Josiah Cover, Cleopatra Zvezdana Nikolic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.