Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
love
will
save
you
this
time
Nur
Liebe
wird
dich
dieses
Mal
retten
Hopelessly
fighting
to
escape
your
mind
Hoffnungslos
kämpfst
du,
um
deinem
Verstand
zu
entkommen
And
nobody
can
help
you
Und
niemand
kann
dir
helfen
In
this
foreign
land
where
loneliness
In
diesem
fremden
Land,
wo
Einsamkeit
Can
keep
you
down
Dich
niederdrücken
kann
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
In
my
eyes,
nothing
is
equal
to
your
grace
In
meinen
Augen
ist
nichts
deiner
Anmut
ebenbürtig
Living
honestly
can
teach
you
about
pain
Ehrlich
zu
leben
kann
dich
Schmerz
lehren
What
are
you
living
for?
Wofür
lebst
du?
Purpose
or
blame?
Bestimmung
oder
Schuld?
As
long
as
there's
tomorrow
Solange
es
ein
Morgen
gibt
The
sun
will
rise
again
Wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
(The
sun)
sunshine,
you
make
me
feel
alive
(that's
why)
(Die
Sonne)
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
(darum)
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
(You
are
my
sun)
sunshine,
you
make
me
feel
alive
(you
help
me
heal
inside,
sunshine)
(Du
bist
meine
Sonne)
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
(du
hilfst
mir
innerlich
zu
heilen,
Sonnenschein)
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
(Just
smile)
sunshine,
you
make
me
feel
alive
(Lächle
einfach)
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
(And
you
will
be
surprised,
surprised)
(Und
du
wirst
überrascht
sein,
überrascht)
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
(that's
why)
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
(darum)
Sunshine,
you
make
me
feel
alive
(the
sun
always
feels
alive)
Sonnenschein,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
(die
Sonne
fühlt
sich
immer
lebendig
an)
Little
more,
little
more,
just
a
little
more
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
nur
ein
bisschen
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Wynton Josiah Cover, Cleopatra Zvezdana Nikolic
Album
Mother
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.