Cleopatra Stratan - Cățeluș Cu Părul Creț - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleopatra Stratan - Cățeluș Cu Părul Creț




Cățeluș Cu Părul Creț
Curly Haired Puppy Dog
Era o data un catelus frumos
There was once a beautiful puppy
Indragostit peste urechi,
Head over heels in love,
De o catelusa care nu credea in basme vechi
With a puppy who didn't believe in old folk tales
De atata dragoste catelul avea versuri,
Out of so much love, the puppy had verses,
Ne mai vorbid ca ce vorbea,
We never talked like what he talked,
Vorbea deja in versuri.
He already talked in verses.
Ca de atatea ori de unde aparea aveai senzatia ca dicteaza cand mergea la brat cu ea,
Like so many times, wherever he appeared, you had the feeling that he was dictating when he walked with her on his arm,
Iar cuvintele lui sa intelegi cat erau de grele trebuia pe acelasi cantat sa pui un cer cu stele
And his words, to understand how heavy they were, you had to put a starry sky on the same beat
Dar toate astea pentru dansa cantarea un pic ea visa la fericire dar nu primea nimic
But all this for her, he sang a bit, she dreamt of happiness but received nothing
De unde sa stie ea ca fericita fii
How could she know that she would only be happy
Numai cautand doar pentru alti ea te va gasi.
By only looking for others, she will find you.
Si uite ca intr-o zi cretu ii spune creta:
And lo and behold, one day the curly-haired dog tells the curly-haired dog:
"De vrei sa ma cuceresti imi aduce rata
"If you want to conquer me, bring me the duck
Te duci acolo pac-pac, ai deschis, gata rata,
You go there, boom-boom, you open it, there you have the duck,
Ai bagat-o in sac mi-o aduci si gata"
You put it in the sack, bring it to me and that's it"
Catelus cu parul cret
Curly-haired puppy
Fura rata din cotet
Stole the duck from the coop
El se jura ca nu fura
He swore he didn't steal
Dar l-am prins cu rata in gura
But we caught him with the duck in his mouth
Dar la moment acum faptele sunt mai marete Satula catelusa de vorbe ca de mere padurete
But at the moment, the deeds are greater, the puppy, fed up with words like apples from a forest
Catelul increzut insine isi pregateste saltul stind ca daca nu incearca el, o sa incerce altu
The cocky puppy prepares his jump, knowing that if he doesn't try, someone else will
Pe alocuri focuri il incearca des dar trecand pe langa,
In places, the fire tries him often, but passing by,
In dreapta inima ii se bate, defapt in partea stanga
On the right, his heart beats, in fact, on the left
Iubirea ii se pare dar totusi dulce el,
Love seems sweet to him, but still he,
Uitand pentru o clipa cand s-o fi nascut si pentru ce.
Forgetting for a moment when and why he was born.
Cu cat mai multa noapte e cu atat mai multa luna
The more night there is, the more moon there is
E mare riscul dar si catelusa e buna-buna
The risk is great, but the puppy is also very good
Sosind la locul cu pricina senzatia e strimptina
Arriving at the scene of the crime, the feeling is embarrassing
Avand nevoie el de vreo mana
He needs a hand
Ca di cultura de grindina
Like a hail culture
Numai ca din pacate socoteala cum se spune cu cea de acasa aia din targ nu se presupune
However, unfortunately, as the saying goes, the calculation with the one from home is not assumed at the market
De unde sa stie el ca rata o sa-i arate ce inseamna sa detii centura neagra la karate
How could he know that the duck would show him what it means to hold a black belt in karate
Catelus cu parul cret
Curly-haired puppy
Ia bataie in cotet
Gets beaten up in the coop
El se jura ca in viata
He swears that in life
Nu maï calca pe la rata
He won't go near the duck anymore





Writer(s): pavel stratan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.