Paroles et traduction Cleopatra Stratan - Chocolata
Sunt
zile-n
care
stiu
ce
vrei
There
are
days
when
I
know
what
you
want
Doar
cand
te
uiti
in
ochii
mei
Just
by
looking
into
my
eyes
Azi
nu
mai
stii
nimic
si
bei
Today
you
are
clueless
and
drinking
Deci
nu
mai
poti
vedea
prin
ei
So
you
can't
see
through
them
anymore
Nu
stiu
cat
voi
mai
rezista
I
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
on
Nu
stiu
cat
voi
mai
accepta
I
don't
know
how
much
longer
I
will
accept
this
Dar
inca-mi
bate
inima
But
my
heart
still
beats
Cand
ma
gandesc
ca
sunt
a
ta
When
I
think
that
I
am
yours
Sufletul
nu
mi-l
sting
nici
ploi
Not
even
the
rain
can
quench
my
soul
Dar
nu
stiu
sa
renunt
la
noi
But
I
can't
let
go
of
us
Es
un
amor
que
me
mata
You're
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
amor
que
me
mata
You're
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Aroma
fina
de
cafea
The
fine
aroma
of
coffee
Si
mainile
de
catifea
And
the
velvety
hands
Au
uitat
a
mangaia
Have
forgotten
to
caress
Un
inger
care
te
iubea
An
angel
who
loved
you
Nu
stiu
cat
voi
mai
rezista
I
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
on
Nu
stiu
cat
voi
mai
accepta
I
don't
know
how
much
longer
I
will
accept
this
Dar
inca-mi
bate
inima
But
my
heart
still
beats
Cand
ma
gandesc
ca
sunt
a
ta
When
I
think
that
I
am
yours
Sufletul
nu
mi-l
sting
nici
ploi
Not
even
the
rain
can
quench
my
soul
Dar
nu
stiu
sa
renunt
la
noi
But
I
can't
let
go
of
us
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolate
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Es
un
Amor
que
me
mata
You
are
a
love
that
kills
me
Amor
y
moca
chocolata
Love
and
mocha
chocolate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): suteu claudia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.