Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
foreseen
meeting
my
defeat
Я
предвидел
свою
неудачу,
Scored
in
Wilhelm
scream
Озвученную
криком
Вильгельма.
Trap
door
so
discreetly
placed
beneath
my
feet
Люк
так
незаметно
под
моими
ногами,
Make
a
meal
of
me
'fore
my
final
speech
Устрой
пир
из
меня
перед
моей
последней
речью.
And
what
I
meant
to
say
И
что
я
хотел
сказать,
Is
things
ain′t
really
been
the
same
since
like
2008
Так
это
то,
что
всё
изменилось
с
2008-го.
And
though
I
can't
convey
all
the
ways
you've
changed
И
хотя
я
не
могу
передать,
как
ты
изменилась,
I′m
trying
anyway
for
my
own
sake
Я
всё
равно
пытаюсь
ради
себя.
I′m
not
sure
Я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Say
so
′cause
I'm
sick
of
being
on
my
own
Скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
If
you
need
me,
won′t
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
If
you
need
me,
won't
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
But
I′m
not
sure
Но
я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Then
say
so
'cause
I′m
sick
of
being
on
my
own
Тогда
скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
If
you
need
me,
won′t
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
If
you
need
me,
won't
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
But
I′m
not
sure
Но
я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Say
so
′cause
I'm
sick
of
being
on
my
own
Скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BUMMER
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.