Paroles et traduction Clever - King Of Nowhere
There's
a
place
for
everything
Здесь
есть
место
для
всего.
We
never
had
everything
in
place
У
нас
никогда
не
было
всего
на
месте.
But
I
don't
wanna
take
my
life
over
the
rain
Но
я
не
хочу
рисковать
своей
жизнью
из-за
дождя.
But
you
know
if
I
love
white
roses
and
all
the
red
roses
Но
ты
знаешь
люблю
ли
я
белые
розы
и
все
эти
красные
розы
What
does
the
color
matter
if
they're
just
dead
roses?
Какое
значение
имеет
цвет,
если
это
просто
мертвые
розы?
What
does
it
take
to
see
'em
both
the
same?
Что
нужно,
чтобы
увидеть
их
обоих
одинаковыми?
Yeah,
well,
the
rain
may
fall
and
hide
my
tears
Да,
хорошо,
дождь
может
упасть
и
скрыть
мои
слезы.
The
way
we
lose
sight
of
the
years
То,
как
мы
теряем
из
виду
годы
...
But
I
still
know
you're
there
Но
я
все
равно
знаю,
что
ты
здесь.
Yeah,
I
still
feel
you
there
Да,
я
все
еще
чувствую
тебя
там.
And
though
I
smile
and
lie
awake
И
хотя
я
улыбаюсь
и
лежу
без
сна
And
think
about
all
my
mistakes
И
подумай
обо
всех
моих
ошибках.
And
I
know
who
I
am
И
я
знаю,
кто
я.
You
ain't
gotta
tell
me
who
I
am
Тебе
не
нужно
говорить
мне
кто
я
And
don't
you
know
that
objects
in
the
mirror
И
разве
ты
не
знаешь
что
предметы
в
зеркале
May
be
more
depressed
than
they
appear?
Может
быть,
они
более
подавлены,
чем
кажутся?
If
it
helps
to
hold
the
truth,
then
lie
to
me,
yeah
Если
это
поможет
сохранить
правду,
тогда
солги
мне,
да
Ooh,
but
if
I'm
not
the
chosen
one
О,
но
если
я
не
избранный
...
Then
please
don't
tell
my
loaded
gun
Тогда,
пожалуйста,
не
говори
моему
заряженному
пистолету.
Tell
'em
all
other
kings
I
tried
to
be
the
King
of
Nowhere
Скажи
им
всем
остальным
королям,
что
я
пытался
быть
королем
ниоткуда.
The
King
of
Nowhere,
oh
Король
ниоткуда,
о
Up
against
the
wind,
I
feel
the
fear,
yeah
Идя
против
ветра,
я
чувствую
страх,
да
Standing
on
the
edge,
the
end
is
near
Стоя
на
краю,
конец
близок.
Ooh,
the
waves
keep
splashing
off
the
rocks
О,
волны
продолжают
разбиваться
о
скалы.
You
watched
as
I
left
from
the
dock
Ты
смотрела,
как
я
уходил
с
причала.
And
dropped
a
single
tear,
just
wishin'
I
was
here
И
уронила
единственную
слезу,
просто
желая
быть
здесь.
And
I
guess
I
must've
caught
your
eye
И,
наверное,
я
попался
тебе
на
глаза.
The
moment
I
just
walked
on
by
В
тот
момент,
когда
я
просто
прошел
мимо.
And
you
saw
that
I
was
down
И
ты
видел,
что
я
был
подавлен.
But
you
still
saw
my
crown
Но
ты
все
равно
видел
мою
корону.
'Cause
you
know
objects
in
the
mirror
Потому
что
ты
знаешь
предметы
в
зеркале
May
be
more
depressed
than
they
appear
Может
быть,
они
более
подавлены,
чем
кажутся.
If
it
helps
to
hold
the
truth,
then
lie
to
me,
yeah
Если
это
поможет
сохранить
правду,
тогда
солги
мне,
да
Oh,
but
I'm
not
the
chosen
one
О,
но
я
не
избранный.
Then
please
don't
tell
my
loaded
gun
Тогда,
пожалуйста,
не
говори
моему
заряженному
пистолету.
Tell
'em
all
other
kings
I
tried
to
be
the
King
of
Nowhere
Скажи
им
всем
остальным
королям,
что
я
пытался
быть
королем
ниоткуда.
Yeah,
the
King
of
Nowhere,
oh
Да,
король
ниоткуда,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Tyler Huie, Joseph Matthew Petta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.