Paroles et traduction Clever feat. NLE Choppa - Stick By My Side 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cook
this
up
(Cook
this
up)
Приготовь
это
(Приготовь
это)
God
as
my
witness,
I
just
caught
a
bond
Бог
мне
свидетель,
я
только
что
поймал
связь
I
should
probably
wear
a
vest
for
all
the
stress
I'm
under
Мне,
наверное,
стоит
надеть
жилет,
несмотря
на
весь
стресс,
который
я
испытываю.
But
shawty
never
scared
'cause
she
stick
by
my
side
Но
малышка
никогда
не
боялась,
потому
что
она
была
рядом
со
мной.
And
I
stay
with
that
stick
by
my
side
И
я
остаюсь
с
этой
палкой
рядом
со
мной
Bitch,
I'm
rich
'til
I
die,
yeah
Сука,
я
богат,
пока
не
умру,
да
Bitch,
I'm
rich
'til
I
die
Сука,
я
богат,
пока
не
умру
Shawty
never
scared
'cause
she
stick
by
my
side
Малышка
никогда
не
боялась,
потому
что
она
была
рядом
со
мной.
And
I
stay
with
that
stick
by
my
side,
yeah
(By
my
side)
И
я
остаюсь
с
этой
палкой
рядом
со
мной,
да
(Рядом
со
мной)
Tired
of
fighting
charges,
swiping
cards,
yeah
(Yeah,
huh?)
Устали
бороться
с
обвинениями,
перетаскивать
карты,
да
(Да,
да?)
Bitch,
I'm
rich
'til
I
die,
yeah
(Yeah)
Сука,
я
богат,
пока
не
умру,
да
(Да)
Ayy,
rich
'til
the
death
of
me
Эй,
богатый
до
самой
смерти.
I
got
this
bitch
on
the
left
of
me
Эта
сука
слева
от
меня.
Hope
he
don't
think
about
touchin'
me
(Grr,
grr)
Надеюсь,
он
не
подумает
прикоснуться
ко
мне
(Грр,
грр)
I'ma
send
him
up,
wherever
the
Heavens
be
Я
отправлю
его
туда,
где
бы
ни
были
небеса.
Choppa
got
as
big
as
Heavy
D,
I
tote
a
felony
Чоппа
стал
таким
же
большим,
как
Heavy
D,
я
беру
на
себя
уголовное
преступление
And
I'm
a
felon,
no
jail
and
I'm
bailin'
niggas,
they
be
tellin'
on
me
И
я
преступник,
никакой
тюрьмы,
и
я
спасаю
ниггеров,
они
говорят
обо
мне.
(Niggas,
they
be
tellin'
on
me)
(Ниггеры,
они
говорят
обо
мне)
Give
me
a
brick,
I'ma
sell
it,
like
I
was
tryna
build
a
house
Дай
мне
кирпич,
я
его
продам,
как
будто
пытаюсь
построить
дом.
Just
give
me
the
key
Просто
дай
мне
ключ
(Give
me
the
key)
(Дайте
мне
ключ)
I
hit
the
block
with
a
stick
on
my
side
Я
ударил
блок
палкой
на
боку
We
in
the
Hellcat
but
we
ain't
got
tags
(Skrr,
skrr,
skrr,
grr)
Мы
в
Hellcat,
но
у
нас
нет
тегов
(Скрр,
скрр,
скрр,
грр)
This
a
steamer,
lads,
we
got
a
beamer,
it's
on
my
finger
Это
пароход,
ребята,
у
нас
есть
бимер,
он
у
меня
на
пальце
I
burnt
up
the
Jag'
Я
сжег
Ягуар
(Ayy,
I
burnt
up
the
Jag')
(Эй,
я
сжег
Ягуар)
You
think
it's
a
game?
We
make
niggas
lag
Думаешь,
это
игра?
Мы
заставляем
ниггеров
отставать
Like
they
Wi-Fi
bad,
I
call
my
case
(I
caught
my
case)
Типа
у
них
плохой
Wi-Fi,
я
звоню
по
своему
делу
(я
поймал
свое
дело)
Lookin'
for
opps
like
a
shopper
(Grr)
Ищу
противников,
как
покупатель
(Грр)
I
seen
'em
and
drop
'em
(Grr,
grr,
grr)
Я
увидел
их
и
бросил
(Грр,
грр,
грр)
Get
the
boy
a
grocery
bag,
nigga
Принеси
мальчику
продуктовую
сумку,
ниггер.
God
as
my
witness,
I
just
caught
a
bond
Бог
мне
свидетель,
я
только
что
поймал
связь
(Top
Shotta,
Top
Shotta,
Top
Shotta)
(Топ
Шотта,
Топ
Шотта,
Топ
Шотта)
(Top
Shotta,
Top
Shotta,
Top
Shotta)
(Топ
Шотта,
Топ
Шотта,
Топ
Шотта)
I
should
probably
wear
a
vest
for
all
the
stress
I'm
under
Мне,
наверное,
стоит
надеть
жилет,
несмотря
на
весь
стресс,
который
я
испытываю.
But
shawty
never
scared
'cause
she
stick
by
my
side
Но
малышка
никогда
не
боялась,
потому
что
она
была
рядом
со
мной.
And
I
stay
with
that
stick
by
my
side
И
я
остаюсь
с
этой
палкой
рядом
со
мной
Bitch,
I'm
rich
'til
I-
Сука,
я
богат,
пока...
Ayy,
rich
'til
the
death
of
me
Эй,
богатый
до
самой
смерти.
I
got
this
bitch
to
the
left
of
me,
nothin'
to
play
with
Слева
от
меня
эта
сука,
и
не
с
чем
играть.
They
tell
me
your
word
is
your
bond
Они
говорят
мне,
что
твое
слово
- твоя
связь
But
I
might
catch
a
bond
if
I
don't
say
shit
Но
я
мог
бы
поймать
связь,
если
бы
не
сказал
ни
хера.
Bitch,
I'm
baptized
in
the
money
Сука,
я
крещен
в
деньгах
Just
tell
them
bitches,
it's
stupid
to
cross
me
Просто
скажи
этим
сукам,
глупо
перечить
мне.
First
they
had
me
sittin'
in
a
box
Сначала
они
заставили
меня
сидеть
в
коробке
And
now
we
sittin'
in
them
box
seats
И
теперь
мы
сидим
на
сиденьях
в
ложе
With
the
karats
on
me
like
it's
Easter
С
каратами
на
мне,
как
будто
это
Пасха
The
stick
by
my
side
in
the
back
of
the
Ghost
Палка
рядом
со
мной
в
задней
части
Призрака
Them
bitch
on
my
cell
like
crack
on
the
coast
Эта
сука
в
моей
камере,
как
трещина
на
побережье.
It's
nothin',
I
scrape
it
like
black
on
the
toast
Это
ничего,
я
царапаю
это
как
черное
на
тосте.
They
never
sleepin'
on
their
right
Они
никогда
не
спят
справа
I
got
so
tired
of
sleepin'
on
the
right
Я
так
устал
спать
справа
I
might
catch
a
split
if
I
don't
go
bananas
so
fuck
it
Я
мог
бы
расколоться,
если
бы
не
съел
бананы,
так
что
к
черту
все
это
I
ain't
goin'
back,
swear
to-
Я
не
вернусь,
клянусь...
God
as
my
witness,
I
just
caught
a
bond
Бог
мне
свидетель,
я
только
что
поймал
связь
I
should
probably
wear
a
vest
for
all
the
stress
I'm
under
Мне,
наверное,
стоит
надеть
жилет,
несмотря
на
весь
стресс,
который
я
испытываю.
But
shawty
never
scared
'cause
she
stick
by
my
side
Но
малышка
никогда
не
боялась,
потому
что
она
была
рядом
со
мной.
And
I
stay
with
that
stick
by
my
side
И
я
остаюсь
с
этой
палкой
рядом
со
мной
Bitch
I'm
rich
'til
I
die,
yeah
Сука,
я
богат,
пока
не
умру,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Payne, Bryson Potts, Joshua Huie, Sterling Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.