Goodbye -
Noni
,
Clevt
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
it
even
worth
the
try
Lohnt
es
sich
überhaupt,
es
zu
versuchen
To
make
it
feel
like
there
are
still
feelings
between
us
So
zu
tun,
als
gäbe
es
noch
Gefühle
zwischen
uns
All
we
do
is
wasting
time
Alles,
was
wir
tun,
ist
Zeitverschwendung
And
I
can't
seem
to
know
what's
actually
inside
your
mind
Und
ich
scheine
nicht
zu
wissen,
was
wirklich
in
deinem
Kopf
vorgeht
We
don't
have
to
pretend
no
more,
baby
Wir
müssen
uns
nichts
mehr
vormachen,
Baby
We
just
have
to
say
it
clearly
Wir
müssen
es
nur
klar
aussprechen
That
we
can't
be
together
anymore
Dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sein
können
That
I
don't
want
you
anymore
Dass
ich
dich
nicht
mehr
will
And
those
are
the
words
that
got
me
tongue
tied
Und
das
sind
die
Worte,
die
mir
die
Sprache
verschlagen
haben
Why
is
it
so
hard
for
us
to
believe
that
we've
fallen
out
of
love?
Warum
fällt
es
uns
so
schwer
zu
glauben,
dass
wir
uns
auseinandergelebt
haben?
Why
make
it
complicated
for
the
truth
when
you
know
it
has
to
end?
Warum
die
Wahrheit
kompliziert
machen,
wenn
du
weißt,
dass
es
enden
muss?
Cause
I
know,
I
know
that
you
don't
love
me
anymore
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
And
what's
there
left
to
say
is
good
bye
Und
was
noch
zu
sagen
bleibt,
ist
Abschied
You
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
nicht
mehr
No,
no
don't
love
me
anymore
Nein,
nein,
liebst
mich
nicht
mehr
Little
did
you
know
babe
Du
wusstest
ja
nicht,
Babe
That
I
don't
want
you
anymore
babe
Dass
ich
dich
nicht
mehr
will,
Babe
Why
is
it
so
hard
for
us
to
believe
that
we've
fallen
out
of
love?
Warum
fällt
es
uns
so
schwer
zu
glauben,
dass
wir
uns
auseinandergelebt
haben?
Why
make
it
complicated
for
the
truth
when
you
know
it
has
to
end?
Warum
die
Wahrheit
kompliziert
machen,
wenn
du
weißt,
dass
es
enden
muss?
Cause
I
know,
I
know
that
you
don't
love
me
anymore
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
And
what's
there
left
to
say...
Und
was
noch
zu
sagen
bleibt...
Tell
me
what's
there
left
to
say?
Sag
mir,
was
bleibt
noch
zu
sagen?
It's
okay
I
won't
be
disappointed
Es
ist
okay,
ich
werde
nicht
enttäuscht
sein
Just
say
the
words
and
I
will
let
you
go
Sag
einfach
die
Worte
und
ich
werde
dich
gehen
lassen
To
tell
you
the
truth,
I
also
feel
the
same
way
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
fühle
genauso
No
hesitatin'
anymore
Kein
Zögern
mehr
We
don't
have
to
pretend
no
more,
baby
Wir
müssen
uns
nichts
mehr
vormachen,
Baby
We
just
have
to
say
it
clearly
Wir
müssen
es
nur
klar
aussprechen
That
we
can't
be
together
anymore
Dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sein
können
That
I
don't
want
you
anymore
Dass
ich
dich
nicht
mehr
will
And
those
are
the
words
that
got
me
tongue
tied
Und
das
sind
die
Worte,
die
mir
die
Sprache
verschlagen
haben
Why
is
it
so
hard
for
us
to
believe
that
we've
fallen
out
of
love?
Warum
fällt
es
uns
so
schwer
zu
glauben,
dass
wir
uns
auseinandergelebt
haben?
Why
make
it
complicated
for
the
truth
when
you
know
it
has
to
end?
Warum
die
Wahrheit
kompliziert
machen,
wenn
du
weißt,
dass
es
enden
muss?
Cause
I
know,
I
know
that
you
don't
love
me
anymore
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
And
what's
there
left
to
say
is
good
bye
Und
was
noch
zu
sagen
bleibt,
ist
Abschied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clevt
Album
Goodbye
date de sortie
15-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.