Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capelli Bagnati (Dammi Aria)
Nasse Haare (Gib mir Luft)
Capelli
bagnati,
ehi
Nasse
Haare,
hey
Sotto
il
casco
l'acqua
Unter
dem
Helm
das
Wasser
No,
non
mi
interessa
più
di
lei
Nein,
sie
interessiert
mich
nicht
mehr
Sì,
l'ho
già
cambiata
Ja,
ich
habe
sie
schon
ersetzt
A-Alessandro,
una
voglia
matta
di
abbracciarlo
A-Alessandro,
ich
möchte
ihn
so
sehr
umarmen
Ma
non
so
dove
sto
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Lui
mi
sembra
così
lontano
Er
scheint
mir
so
weit
weg
Notti
insonni
fra
i
capelli
e
Schlaflose
Nächte
zwischen
den
Haaren
und
Sguardi
storti
tra
i
miei
piedi
Schiefe
Blicke
zwischen
meinen
Füßen
Capelli
bagnati,
ehi
Nasse
Haare,
hey
Sotto
il
casco
l'acqua
Unter
dem
Helm
das
Wasser
No,
non
mi
interessa
più
di
lei
Nein,
sie
interessiert
mich
nicht
mehr
Sì,
l'ho
già
cambiata
Ja,
ich
habe
sie
schon
ersetzt
Dimmi
se
e
dove
stai
andando
Sag
mir,
ob
und
wohin
du
gehst
Che
mi
manchi
da
morire
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Come
stai
senza
di
me?
Solo
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Allein
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gib
mir
Luft,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gib
mir
Luft,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Capelli
bagnati,
ehi
Nasse
Haare,
hey
Sotto
il
casco
l'acqua
Unter
dem
Helm
das
Wasser
No,
non
mi
interessa
più
di
lei
Nein,
sie
interessiert
mich
nicht
mehr
Sì,
l'ho
già
cambiata
(Ale)
Ja,
ich
habe
sie
schon
ersetzt
(Ale)
Aria,
aria,
mi
serve
un
po'
d'aria
Luft,
Luft,
ich
brauche
etwas
Luft
Per
me
perché
Für
mich,
denn
Non
si
è
capito
bene
Es
ist
nicht
klar
geworden
Se
parti
o
resti
qua
Ob
du
gehst
oder
hier
bleibst
Vorrei
vederti
spesso
Ich
möchte
dich
oft
sehen
Come
se
non
fossi
via
Als
wärst
du
nicht
weg
Mi
siedo
qua
Ich
setze
mich
hierher
E
respiro
un
po'
Und
atme
ein
wenig
Siamo
biglie
nell'universo
Wir
sind
Murmeln
im
Universum
Capelli
bagnati,
ehi
Nasse
Haare,
hey
Sotto
il
casco
l'acqua
Unter
dem
Helm
das
Wasser
No,
non
mi
interessa
più
di
lei
Nein,
sie
interessiert
mich
nicht
mehr
Sì,
l'ho
già
cambiata
Ja,
ich
habe
sie
schon
ersetzt
Dimmi
se
e
dove
stai
andando
Sag
mir,
ob
und
wohin
du
gehst
Che
mi
manchi
da
morire
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Come
stai
senza
di
me?
Solo
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Allein
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gib
mir
Luft,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh
Gib
mir
Luft,
oh
Dammi
aria,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gib
mir
Luft,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Franchi
Album
MARE BLU
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.