Paroles et traduction Client - Lights Go Out - basteroid mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Go Out - basteroid mix
Гаснет свет - basteroid mix
I've
got
my
red
dress
on
На
мне
красное
платье,
And
my
high
heels
too
И
туфли
на
высоких
каблуках.
A
pleasure
that's
forbidden
Запретное
удовольствие,
I
save
it
just
for
you
Которое
я
храню
только
для
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Свет
гаснет,
и
я
снова
иду
на
это.
And
how
further
you
talk
И
чем
больше
ты
говоришь,
I'll
put
a
spell
on
you
Тем
сильнее
я
тебя
околдовываю.
How
can
this
be
wrong
Как
это
может
быть
неправильным,
When
it
feels
so
good
Когда
это
так
хорошо?
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Свет
гаснет,
и
я
снова
иду
на
это.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Свет
гаснет,
и
я
снова
иду
на
это.
I'll
be
your
perfect
lover
Я
буду
твоей
идеальной
любовницей,
I'll
be
your
guilty
pleasure
Твоим
запретным
удовольствием,
Your
dirty
little
secret
Твоим
грязным
маленьким
секретом,
And
you
never,
never
[unverified]
И
ты
никогда,
никогда
[не
подтверждено]
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Свет
гаснет,
и
я
снова
иду
на
это.
You
said
you
wanna
set
my
soul
free
Ты
говорил,
что
хочешь
освободить
мою
душу,
But
I'm
just
an
object
of
your
fantasy
Но
я
всего
лишь
объект
твоей
фантазии.
You
broke
the
promises
you
made
to
me
Ты
нарушил
свои
обещания,
And
I've
learned
the
hard
way
И
я
на
горьком
опыте
узнала,
There's
no
guarantees
Что
нет
никаких
гарантий.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
виновна
в
том,
что
снова
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Свет
гаснет,
и
я
снова
иду
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Glover, Sarah Blackwood, Kate Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.