Paroles et traduction Clientell feat. Big Bank Tank - Bossed Up
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Я
король
в
этом
замке,
парень
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Все
эти
хейтеры
озадачены,
парень
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Золотая
корона,
золотой
жезл,
парень
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Я
живу
среди
королей,
просчитай
это,
парень
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
Step
out
on
my
porch
Выхожу
на
крыльцо
I'm
so
fly
I
need
a
passport
Я
так
крут,
что
мне
нужен
паспорт
I
need
a
escort
to
take
me
to
the
airport
Мне
нужен
эскорт,
чтобы
отвезти
меня
в
аэропорт
Real
estate
property
looking
like
a
resort
Недвижимость
выглядит
как
курорт
Shots
of
the
bumbu
chase
it
with
moscato
Шот
бумбу,
запиваю
москато
Pass
out,
wake
up
with
10
empty
bottles
Отрубаюсь,
просыпаюсь
с
10
пустыми
бутылками
Living
exquisite,
it's
a
great
feeling
Жить
изысканно
– это
прекрасное
чувство
Gold
chandlers
hanging
from
a
tall
ceiling
Золотые
канделябры
свисают
с
высокого
потолка
This
is
real
life,
it's
not
a
facade
Это
реальная
жизнь,
а
не
показуха
I
be
brainstorming
while
I'm
getting
a
massage
Я
мозг
штурмую,
пока
мне
делают
массаж
Money
everywhere
looking
like
a
damn
collage
Деньги
повсюду,
как
чертов
коллаж
Think
you
seeing
me
but
only
seeing
a
marriage
Думаешь,
видишь
меня,
но
видишь
лишь
мираж
When
my
phone
light
up
dog
it's
Big
Business
Когда
мой
телефон
горит,
детка,
это
Большой
Бизнес
Power
ower
ower
ower
house
hustle
game
stay
vicious
uh
Власть,
власть,
мощь,
могущество,
хастл-игра,
остаюсь
безжалостным,
ух
I'm
trying
to
run
up
a
couple
M's
Я
пытаюсь
заработать
пару
миллионов
We
do
it
real
big
dog
we
not
them
Мы
делаем
все
по-крупному,
парень,
мы
не
они
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Я
король
в
этом
замке,
парень
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Все
эти
хейтеры
озадачены,
парень
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Золотая
корона,
золотой
жезл,
парень
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Я
живу
среди
королей,
просчитай
это,
парень
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
I'm
been
bossing
up
like
all
my
life
Я
был
на
вершине
всю
свою
жизнь
Money
conversations
have
em
twice
Разговоры
о
деньгах
веду
дважды
Took
a
chance
and
rolled
them
dice
Рискнул
и
бросил
кости
You
can't
chill
if
you
ain't
rolling
right
Не
расслабишься,
если
не
играешь
правильно
Grab
the
Cubans
off
the
dresser
Хватаю
кубинцы
с
комода
Put
the
Henny
on
a
little
ice
Добавляю
немного
льда
в
Hennessy
I'm
the
man
that's
just
how
I
feel
Я
крутой
мужик,
вот
что
я
чувствую
My
swag
drip
like
a
Navy
seal
but
I'm
chasing
paper
still
Мой
стиль
капает,
как
«морской
котик»,
но
я
все
еще
гоняюсь
за
бумагой
Ran
them
streets
the
tar
was
on
my
heels
Бегал
по
улицам,
деготь
был
на
моих
пятках
Shit
I'm
good
with
a
couple
M's
Черт,
мне
хорошо
с
парой
миллионов
Cause
I'm
the
type
to
take
them
same
2 M's
go
invest
and
make
a
couple
Bill
Потому
что
я
из
тех,
кто
возьмет
те
же
2 миллиона,
инвестирует
и
сделает
пару
миллиардов
Cope
a
Mansion
like
I'm
Uncle
Phil
Куплю
особняк,
как
дядя
Фил
I'm
guessing
this
is
how
the
bosses
feel
Думаю,
так
чувствуют
себя
боссы
Shorty
wanna
smoke
and
chill,
and
watch
the
sun
set
behind
the
hills
Малышка
хочет
покурить
и
расслабиться,
понаблюдать,
как
солнце
садится
за
холмы
Pull
up
in
the
hood
with
a
2 piece
suit
on
Подкатываю
к
району
в
костюме-двойке
I
be
on
fire
baby
these
niggaz
Luke
Warm
Я
в
огне,
детка,
а
эти
ниггеры
еле
теплые
My
niggaz
trying
to
own
things
what
the
fuck
you
on
Мои
ниггеры
пытаются
владеть
чем-то,
какого
хрена
ты
добился?
I
been
scoring
Я
был
успешен
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
I'm
the
King
of
the
castle
boy
Я
король
в
этом
замке,
парень
I
got
all
these
haters
baffled
boy
Все
эти
хейтеры
озадачены,
парень
Gold
crown
with
my
Gold
staff
boy
Золотая
корона,
золотой
жезл,
парень
I
dwell
Amongst
Kings
you
do
the
math
boy
Я
живу
среди
королей,
просчитай
это,
парень
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
I
been
bossed
up,
I
been
flossed
up
Я
на
вершине,
я
в
роскоши
купаюсь
You
better
get
it
right,
Don't
get
it
crossed
up
Ты
лучше
все
уясни,
не
перепутай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Rome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.