Clientell - Open them Gates (freestyle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clientell - Open them Gates (freestyle)




Open them Gates (freestyle)
Открой эти Врата (фристайл)
Bop... Bop (bow) Bop... Bop (Bow) Rock... Rock (Bow) Rock... Rock (Bow)
Боп... Боп (поклон) Боп... Боп (Поклон) Рок... Рок (Поклон) Рок... Рок (Поклон)
Bop... Bop (bow) Bop... Bop (Bow) Rock... Rock (Bow) Rock... Rock (Bow)
Боп... Боп (поклон) Боп... Боп (Поклон) Рок... Рок (Поклон) Рок... Рок (Поклон)
Yea... yea
Да... да
Open them gates... (Open them gates) yea (Yea)
Открой эти врата... (Открой эти врата) да (Да)
And you can't deny it b I'm on the way (I'm on the way... on the way)
И ты не можешь отрицать, детка, я на пути на пути... на пути)
You getting paid... (Getting paid) yea (Yea)
Тебе платят... (Тебе платят) да (Да)
It don't matter if you working or you slang... (Or you slang, or you slang)
Неважно, работаешь ты или толкаешь товар... (Или толкаешь товар, или толкаешь товар)
Say what they say (Say what they say) yea (yea)
Пусть говорят что говорят (Пусть говорят что говорят) да (да)
Don't listen you going make it out one day... (Out one day, out one day)
Не слушай, ты выберешься однажды... (Выберешься однажды, выберешься однажды)
No time to wait... (No time to wait) yea (Yea)
Нет времени ждать... (Нет времени ждать) да (Да)
If you got a option better make a play (Make a play)
Если есть возможность, лучше сделай ход (Сделай ход)
(Uh) Gotta watch who you chill with
(Ух) Надо следить, с кем ты тусуешься
I can't trust nobody. everybody on some ill s
Я никому не могу доверять, все на какой-то фигне
Bottles in the party we just hoping we don't spill it
Бутылки на вечеринке, мы просто надеемся, что не разольем
Been had this flow I just concealed it... I killed it
У меня давно был этот поток, я просто скрывал его... Я убил его
Every other day I'm thinking how to make a million
Каждый день я думаю, как заработать миллион
Hating on them folks I tell em get up out they feeling
Ненавижу этих людей, говорю им, чтобы они вышли из своих чувств
Brazilians... Brazilians... Man I love Brazilians
Бразильянки... Бразильянки... Мужик, я люблю бразильянок
if you talk to police then we do not have no dealings
Если ты говоришь с полицией, то у нас нет никаких дел
Pull up in a spaceship... trying to find my way home
Подъезжаю на космическом корабле... пытаюсь найти дорогу домой
Hating all in your blood... see it in your chromosomes
Ненависть у тебя в крови... видно по твоим хромосомам
I can't let these b play me out here like a saxophone
Я не могу позволить этим сукам играть со мной здесь, как на саксофоне
Free my n YD when he coming home it's been to long
Освободите моего брата YD, когда он вернется домой, его слишком долго не было
Uh
Ух
Open them gates... (Open them gates) yea (Yea)
Открой эти врата... (Открой эти врата) да (Да)
And you can't deny it b I'm on the way (I'm on the way... on the way)
И ты не можешь отрицать, детка, я на пути на пути... на пути)
You getting paid... (Getting paid) yea (Yea)
Тебе платят... (Тебе платят) да (Да)
It don't matter if you working or you slang... (Or you slang, or you slang)
Неважно, работаешь ты или толкаешь товар... (Или толкаешь товар, или толкаешь товар)
Say what they (Say what they say) yea (Yea)
Пусть говорят что говорят (Пусть говорят что говорят) да (Да)
Don't listen you going make it out one day... (Out one day, out one day)
Не слушай, ты выберешься однажды... (Выберешься однажды, выберешься однажды)
No time wait... (No time wait) yea (Yea)
Нет времени ждать... (Нет времени ждать) да (Да)
If you got a option better make a play... (Make a play)
Если есть возможность, лучше сделай ход... (Сделай ход)
(Uh) Yeaa... make a play... (Make a play)
(Ух) Дааа... сделай ход... (Сделай ход)
You let opportunity's past by no way... (No way)
Ты упускаешь возможности, так нельзя... (Так нельзя)
You gotta chill with all that stunting till you get straight... (Get straight)
Тебе нужно расслабиться со всеми этими понтами, пока не встанешь на ноги... (Встанешь на ноги)
Understand we might bend but we don't break... (We don't break)
Пойми, мы можем согнуться, но не сломаемся... (Мы не сломаемся)
Gotta man up... (Man up)
Нужно быть мужиком... (Мужиком)
Gotta stand on two feet strong put your hands up... (Put your hands up)
Встань на ноги, будь сильной, подними руки... (Подними руки)
Gotta fight back even though we know they can't stand us... (Can't stand us)
Нужно дать отпор, даже если мы знаем, что они нас не выносят... (Не выносят)
But the system all f up man, we demand trust, we in handcuffs
Но вся система прогнила, чувак, мы требуем доверия, мы в наручниках
So you know I'm on a island taking trips with my n
Так что ты знаешь, я на острове, путешествую со своим братом
Feeling like the young Rocky... all I do is chase the chicken
Чувствую себя как молодой Рокки... все, что я делаю, это гоняюсь за цыпленком
A lot on my plate but it taste so delicious... (Yea it do)
Много на моей тарелке, но на вкус так вкусно... (Да, это так)
We was swimming with them sharks, you was swimming with them fishes...
Мы плавали с акулами, ты плавала с рыбками...
I'm relentless I'm relentless so
Я неумолим, я неумолим, так что
Open them gates... (Open them gates) yea (Yea)
Открой эти врата... (Открой эти врата) да (Да)
And you can't deny it b I'm on the way (I'm on the way... on the way)
И ты не можешь отрицать, детка, я на пути на пути... на пути)
You getting paid... (Getting paid) yea (Yea)
Тебе платят... (Тебе платят) да (Да)
It don't matter if you working or you slang... (Or you slang, or you slang)
Неважно, работаешь ты или толкаешь товар... (Или толкаешь товар, или толкаешь товар)
Say what they (Say what they say) yea (Yea)
Пусть говорят что говорят (Пусть говорят что говорят) да (Да)
Don't listen you going make it out one day... (Out one day, out one day)
Не слушай, ты выберешься однажды... (Выберешься однажды, выберешься однажды)
No time wait... (No time wait) yea (Yea)
Нет времени ждать... (Нет времени ждать) да (Да)
If you got a option better make a play... (Make a play)
Если есть возможность, лучше сделай ход... (Сделай ход)





Writer(s): Lloyd Rome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.