Paroles et traduction Cliff Bennett & The Rebel Rousers - Got To Get You Into My Life - Mono;1998 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Get You Into My Life - Mono;1998 Remastered Version
Мне нужно, чтобы ты стала частью моей жизни - Моно; Ремастированная версия 1998 года
I
was
alone,
I
took
a
ride,
Я
был
один,
я
отправился
в
путь,
I
didn't
know
what
I
would
find
there
Я
не
знал,
что
я
там
найду
Another
road
where
maybe
I
could
see
another
kind
of
mind
there
Другую
дорогу,
где,
возможно,
я
увижу
другой
образ
мыслей
Ooh,
then
I
suddenly
see
you,
О,
и
вдруг
я
вижу
тебя,
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
О,
говорил
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужна
Every
single
day
of
my
life
Каждый
божий
день
моей
жизни
You
didn't
run,
you
didn't
lie
Ты
не
убежала,
ты
не
солгала
You
knew
I
wanted
just
to
hold
you
Ты
знала,
что
я
хочу
просто
обнять
тебя
And
had
you
gone
you
knew
in
time
we'd
meet
again
И
если
бы
ты
ушла,
ты
знала,
что
со
временем
мы
встретимся
снова
For
I
had
told
you
Потому
что
я
сказал
тебе
Ooh,
you
were
meant
to
be
near
me
О,
тебе
суждено
быть
рядом
со
мной
Ooh,
and
I
want
you
hear
me
О,
и
я
хочу,
чтобы
ты
услышала
меня
Say
we'll
be
together
every
day
Сказать,
что
мы
будем
вместе
каждый
день
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
What
can
I
do,
what
can
I
be,
Что
я
могу
сделать,
кем
я
могу
быть,
When
I'm
with
you
I
want
to
stay
there
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
остаться
там
If
I'm
true
I'll
never
leave
Если
я
честен,
я
никогда
не
уйду
And
if
I
do
I
know
the
way
there
А
если
уйду,
то
я
знаю
дорогу
туда
Ooh,
then
I
suddenly
see
you,
О,
и
вдруг
я
вижу
тебя,
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
О,
говорил
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужна
Every
single
day
of
my
life
Каждый
божий
день
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
I
was
alone,
I
took
a
ride,
Я
был
один,
я
отправился
в
путь,
I
didn't
know
what
I
would
find
there
Я
не
знал,
что
я
там
найду
Another
road
where
maybe
I
could
see
another
kind
of
mind
there
Другую
дорогу,
где,
возможно,
я
увижу
другой
образ
мыслей
Then
suddenly
I
see
you,
И
вдруг
я
вижу
тебя,
Did
I
tell
you
I
need
you
Говорил
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.