Paroles et traduction Cliff Bennett - Got to Get You Into My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Get You Into My Life
Мне нужно, чтобы ты стала моей
I
was
alone,
I
took
a
ride
Я
был
одинок,
я
решил
проехаться,
I
didn't
know
what
I
would
find
there
Не
зная,
что
найду,
Another
road
where
maybe
I
could
see
another
kind
of
mind
there
Другая
дорога,
где,
возможно,
я
увижу
другой
образ
мыслей.
Ooh,
then
I
suddenly
see
you
О,
и
вдруг
я
увидел
тебя,
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
О,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне
Every
single
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни?
You
didn't
run,
you
didn't
lie
Ты
не
убежала,
ты
не
солгала,
You
knew
I
wanted
just
to
hold
you
Ты
знала,
что
я
хочу
просто
обнять
тебя,
And
had
you
gone
you
knew
in
time
we'd
meet
again
И
если
бы
ты
ушла,
ты
знала,
что
мы
встретимся
снова,
For
I
had
told
you
Потому
что
я
сказал
тебе,
Ooh,
you
were
meant
to
be
near
me
О,
тебе
суждено
быть
рядом,
Ooh,
and
I
want
you
hear
me
О,
и
я
хочу,
чтобы
ты
услышала,
Say
we'll
be
together
every
day
Что
мы
будем
вместе
каждый
день.
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
моей.
What
can
I
do,
what
can
I
be
Что
я
могу
сделать,
кем
я
могу
быть?
When
I'm
with
you
I
want
to
stay
there
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
остаться,
If
I'm
true
I'll
never
leave
Если
я
честен,
я
никогда
не
уйду,
And
if
I
do
I
know
the
way
there
А
если
и
уйду,
то
знаю
дорогу
назад.
Ooh,
then
I
suddenly
see
you
О,
и
вдруг
я
увидел
тебя,
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
О,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне
Every
single
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни?
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
моей.
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
моей.
I
was
alone,
I
took
a
ride
Я
был
одинок,
я
решил
проехаться,
I
didn't
know
what
I
would
find
there
Не
зная,
что
найду,
Another
road
where
maybe
I
could
see
another
kind
of
mind
there
Другая
дорога,
где,
возможно,
я
увижу
другой
образ
мыслей.
Then
suddenly
I
see
you
И
вдруг
я
увидел
тебя,
Did
I
tell
you
I
need
you
...
Я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.