Cliff Edge feat. Maiko Nakamura - The Distance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cliff Edge feat. Maiko Nakamura - The Distance




The Distance
The Distance
会いたい時に君はいない
When I need you, you are not here
抱きしめて 今すぐに
Take me in your arms right now
届いてるの? この声は...
Does it get to you? This voice...
私だけを見つめて
Fix your gaze on me alone
いつもの駅の帰り道 二人手をつないでる
On the way home from the station as always, we hold hands
ありふれた毎日を過ごせるだけで 嬉しかったから
I was happy just to spend these ordinary days
私ねぇ気付いたの
You know, I realized
あなたへの愛しさに
The love I have for you
ずっと側で包まれていたい
I want to be enveloped in this way forever
今は離れてても
Though we are apart now
Dear... My LOVE
Dear... My LOVE
君は今頃そう cry cry cry
Aren't you crying right now?
「またね」って言おう 帰りの挨拶
I'll say, "See you later," as a farewell
すぐ逢えるよう おまじないさ
As a charm to make us meet again soon
離れると不安になって
When we part, I get anxious
ネガなメールばかり 送ってる君を今
I want to hold close now the you who sends me nothing but negative messages
抱きしめたい
Hold me in your arms
乗り越えよう 二人の愛で
Let's overcome it with our love for two
会いたい時に君はいない
When I need you, you are not here
抱きしめて 今すぐに
Take me in your arms right now
届いてるの? この声は...
Does it get to you? This voice...
涙が溢れるから
Because tears are streaming out
逢えない時間 その距離も 全てが愛しすぎて
The time we spend apart, the distance, all of it I love too much
私だけを見つめて
Fix your gaze on me alone
ずっと一緒にいたい
I want to be with you forever
言葉が足りなくて 言葉だけ欲しくて
When my words are not enough, I only want words
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
今すぐに伝えて 濡れた瞳に今
Tell me now, to my tear-filled eyes
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
輝くその笑い顔を離さない
I'll never let go of your smiling face
抱きしめれば言葉は語らない
When I hold you close, words are unnecessary
重ね合ったぬくもりが全て
The warmth we share says it all
もうこれ以上 飾らない
I can't hold back any longer
離れて心配かけてるな
I'm worried that being apart is weighing on you
君に誓った言葉 重ねる愛
The words I swore to you, the love we share
おれが前歩いてくから
I'll walk ahead of you
二人照らした月明かり
The moonlight shining down on both of us
離れてても 感じていたい
Though we are apart, I want to feel it
そばで感じたい
I want to feel it by my side
信じてもいいの? あなたの事 そのぬくもりを...
Can I trust you? Your love, your warmth...
これ以上傷つけないから
I won't hurt you anymore
私を離さないで...
Don't let go of me...
ずっと ずっと
Forever, forever
ずっと ずっと
Forever, forever
あなたといたい 君といたい
I want to be with you, to be with you
どんな時もいつまでも
Through thick and thin, forever
そばで笑っていたい
I want to laugh by your side
この気持ちは変わらない
These feelings won't change
私だけを見つめて
Fix your gaze on me alone
会いたい時に君はいない
When I need you, you are not here
抱きしめて 今すぐに
Take me in your arms right now
届いてるの? この声は...
Does it get to you? This voice...
涙が溢れるから
Because tears are streaming out
逢えない時間 その距離も 全てが愛しすぎて
The time we spend apart, the distance, all of it I love too much
私だけを見つめて
Fix your gaze on me alone
ずっと一緒にいたい
I want to be with you forever
言葉が足りなくて 言葉だけ欲しくて
When my words are not enough, I only want words
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
今すぐに伝えて 濡れた瞳に今
Tell me now, to my tear-filled eyes
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry
あなたと...
With you...





Writer(s): Jun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.