Paroles et traduction Cliff Richard feat. The Brian Bennett Orchestra - Sing A Song Of Freedom - 1998 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing A Song Of Freedom - 1998 Remastered Version
Песня Свободы - Ремастированная версия 1998 года
As
I
look
around
me
Оглядываясь
вокруг,
I
see
the
world
in
a
different
light
Я
вижу
мир
в
ином
свете,
Everything
is
changing
Всё
меняется,
And
it
happened
one
night
И
это
случилось
однажды
ночью.
Changing
for
the
better
Меняется
к
лучшему,
And
it
starts
with
you
and
me
И
это
начинается
с
тебя
и
меня.
So
well
sing
our
song
together
and
forever
Так
давай
споём
нашу
песню
вместе,
и
навеки
We'll
be
free
Мы
будем
свободны.
Sing
a
song
of
freedom
everyone
join
in
Спой
песню
свободы,
присоединяйтесь
все,
People
come
together,
everybody
sing
Люди
объединяются,
все
поют.
Sing
a
song
of
freedom
each
and
everyone
Спой
песню
свободы,
каждый
из
вас,
People
come
together
all
across
the
land
Люди
объединяются
по
всей
земле.
If
you're
looking
for
an
answer
Если
ты
ищешь
ответ,
It's
very
close
in
hand
Он
очень
близко,
под
рукой.
Just
take
a
look
around
you
Просто
оглянись
вокруг,
And
then
you'll
understand
И
тогда
ты
поймёшь.
Clap
your
hands
together
Хлопай
в
ладоши,
And
let
me
hear
the
sound
И
дай
мне
услышать
этот
звук.
It's
the
time
for
liberation
Время
освобождения
настало,
So
pass
the
world
around
Так
дай
миру
вращаться.
Sing
a
song
of
freedom
everyone
join
in
Спой
песню
свободы,
присоединяйтесь
все,
People
come
together,
everybody
sing
Люди
объединяются,
все
поют.
Sing
a
song
of
freedom
each
and
everyone
Спой
песню
свободы,
каждый
из
вас,
People
come
together
all
across
the
land
Люди
объединяются
по
всей
земле.
Sing
a
song
of
freedom
everyone
join
in
Спой
песню
свободы,
присоединяйтесь
все,
People
come
together,
everybody
sing
Люди
объединяются,
все
поют.
Sing
a
song
of
freedom
each
and
everyone
Спой
песню
свободы,
каждый
из
вас,
People
come
together
all
across
the
land
Люди
объединяются
по
всей
земле.
Sing
a
song
of
freedom
everyone
join
in
Спой
песню
свободы,
присоединяйтесь
все,
People
come
together,
everybody
sing
Люди
объединяются,
все
поют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUG FLETT, GUY FLETCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.