Cliff Richard & The Drifters - Move It (Live 1959) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard & The Drifters - Move It (Live 1959) - Remastered




Come on pretty baby, let's move it and groove it
Давай, красотка, давай двигать ею и зажигать!
Well, a shake a baby shake, ohh, honey please don't lose it
Ну, встряска, детская встряска, О, милая, пожалуйста, не теряй ее.
It's rhythm that gets your heart and soul
Это ритм, который захватывает твое сердце и душу.
Let me tell you baby, it's called rock 'n' roll
Позволь мне сказать тебе, детка, Это называется Рок-н-ролл.
They say, it's gonna die, ohh, honey bee, let's face it
Они говорят, что она умрет, о, пчелка, давай посмотрим правде в глаза
They just don't know what's a goin' to replace it
Они просто не знают, чем его заменить.
Ballads and calypsos, they've got nothing on real
Баллады и Калипсо, они не имеют ничего общего с реальностью.
Country music that drives along
Музыка кантри, которая ведет вперед.
Come on honey, move it
Давай, милая, шевелись!
Well, let's move
Что ж, поехали!
Well, move it
Что ж, двигай!
Come on pretty baby, let's move it and a groove it
Давай, красотка, давай двигать ею и зажигать!
Dance honey, dance baby, please, don't lose it
Танцуй, милая, танцуй, детка, пожалуйста, не теряй самообладания.
'Cos all over town there's a brand new beat
Потому что по всему городу звучит совершенно новый бит
And it's hangin' in the air like the Mississippi heat
И это висит в воздухе, как Миссисипская жара.
Fireflies in the night and bullfrogs croakin'
Светлячки в ночи и лягушки-быки квакают.
Well, here comes the train and boy, is she smokin'?
Ну, вот и поезд, и парень, она курит?
Headed out from New Orleans and clear to L.A.
Направляюсь из Нового Орлеана в Лос-Анджелес.
Ya better get ready it's a brand new day
Тебе лучше приготовиться это совершенно новый день
Honey, move it
Милая, шевелись!





Writer(s): Ian Samwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.