Paroles et traduction Cliff Richard & The Shadows - Got A Funny Feeling - 2005 Remastered Version
I've
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
У
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
I've
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
У
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Every
day
and
night
I
dream
of
dreams
of
you
Каждый
день
и
ночь
мне
снятся
сны
о
тебе.
Yes,
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Да,
у
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Umm,
my
heart
goes
bubbin'
every
time
I
get
a
sight
of
you
Мое
сердце
колотится
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Yeah,
my
heart
goes
bubbin'
every
time
I
get
a
sight
of
you
Да,
мое
сердце
колотится
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Just
say
the
word
and
tell
me
that
I'll
do
Просто
скажи
мне
слово
и
скажи,
что
я
сделаю.
'Cause
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Потому
что
у
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Yes,
you're
the
one
Да,
ты
единственный.
Don't
try
to
run
Не
пытайся
убежать.
If
it
turns
out
right
Если
все
получится
правильно.
I
squeeze
you
tight
Я
сжимаю
тебя
крепко.
When
you're
in
my
arms
tonight
Когда
ты
в
моих
объятиях
этой
ночью.
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Тебе
лучше
получить
забавное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Тебе
лучше
получить
забавное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
My
love
can't
wait,
so
make
that
day
and
you
will
see
Моя
любовь
не
может
ждать,
так
что
сделай
этот
день,
и
ты
увидишь.
That
you
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Что
у
тебя
странное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
Yes,
you're
the
one
Да,
ты
единственный.
Don't
try
to
run
Не
пытайся
убежать.
If
it
turns
out
right
Если
все
получится
правильно.
I
squeeze
you
tight
Я
сжимаю
тебя
крепко.
When
you're
in
my
arms
tonight
Когда
ты
в
моих
объятиях
этой
ночью.
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Тебе
лучше
получить
забавное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Тебе
лучше
получить
забавное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
My
love
can't
wait,
so
make
that
day
and
you
will
see
Моя
любовь
не
может
ждать,
так
что
сделай
этот
день,
и
ты
увидишь.
That
you
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Что
у
тебя
странное
чувство,
что
ты
влюбляешься
в
меня.
'Cause
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
Потому
что
у
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь.
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
У
меня
странное
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hank marvin, bruce welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.