Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got a Funny Feeling (Alternate Version)
Hab' ein komisches Gefühl (Alternative Version)
I've
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
in
dich
verliebe
I've
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
in
dich
verliebe
Every
day
and
night
I
dream
of
dreams
of
you
Jeden
Tag
und
Nacht
träum'
ich
nur
von
dir
Yes,
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Ja,
ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
in
dich
verliebe
Umm,
my
heart
goes
bubbin'
every
time
I
get
a
sight
of
you
Umm,
mein
Herz
klopft,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
seh'
Yeah,
my
heart
goes
bubbin'
every
time
I
get
a
sight
of
you
Ja,
mein
Herz
klopft,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
seh'
Just
say
the
word
and
tell
me
that
I'll
do
Sag
nur
das
Wort
und
sag,
dass
du
mich
willst
'Cause
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Denn
ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
in
dich
verliebe
Yes,
you're
the
one
Ja,
du
bist
die
Eine
Don't
try
to
run
Versuch
nicht
wegzulaufen
If
it
turns
out
right
Wenn
alles
gut
geht
I
squeeze
you
tight
Drück'
ich
dich
fest
When
you're
in
my
arms
tonight
Wenn
du
heut'
Nacht
in
meinen
Armen
liegst
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Du
kriegst
besser
auch
ein
komisches
Gefühl,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Du
kriegst
besser
auch
ein
komisches
Gefühl,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
My
love
can't
wait,
so
make
that
day
and
you
will
see
Meine
Liebe
kann
nicht
warten,
also
mach
es
bald
wahr,
und
du
wirst
sehen
That
you
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Dass
du
ein
komisches
Gefühl
bekommst,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
Yes,
you're
the
one
Ja,
du
bist
die
Eine
Don't
try
to
run
Versuch
nicht
wegzulaufen
If
it
turns
out
right
Wenn
alles
gut
geht
I
squeeze
you
tight
Drück'
ich
dich
fest
When
you're
in
my
arms
tonight
Wenn
du
heut'
Nacht
in
meinen
Armen
liegst
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Du
kriegst
besser
auch
ein
komisches
Gefühl,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
You
better
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Du
kriegst
besser
auch
ein
komisches
Gefühl,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
My
love
can't
wait,
so
make
that
day
and
you
will
see
Meine
Liebe
kann
nicht
warten,
also
mach
es
bald
wahr,
und
du
wirst
sehen
That
you
get
a
funny
feeling
that
you're
falling
in
love
with
me
Dass
du
ein
komisches
Gefühl
bekommst,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
'Cause
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
Denn
ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
verliebe
I
got
a
funny
feeling
that
I'm
falling
in
love
with
you
Ich
hab'
ein
komisches
Gefühl,
dass
ich
mich
in
dich
verliebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Marvin, Bruce Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.