Paroles et traduction Cliff Richard & The Shadows - In the Country (1998 Digital Remaster)
Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ба
- ба-ба-ба!
ба-ба-ба-ба!
Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ба
- ба-ба-ба!
ба-ба-ба-ба!
When
the
world
in
which
you
live
in,
Когда
мир,
в
котором
ты
живешь,
Gets
a
bit
too
much
to
bear,
Становится
немного
невыносимым,
And
you
need
someone
to
lean
on,
И
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
When
you
look,
there's
no
one
there
Когда
ты
смотришь,
там
никого
нет.
You're
gonna
find
me,
out
in
the
country,
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
в
деревне.
Yeah,
you're
gonna
find
me,
way
out
in
the
country,
Да,
ты
найдешь
меня
далеко
за
городом,
Where
the
air
is
good,
and
the
day
is
fine,
Где
хороший
воздух
и
прекрасный
день.
And
the
pretty
girl,
has
a
hand
in
mine,
И
хорошенькая
девушка
держит
меня
за
руку,
And
the
silver
stream,
is
a
poor
man's
wine,
И
Серебряный
ручей
- вино
бедняка.
In
the
country,
in
the
country
В
деревне,
в
деревне
When
you're
walking
in
the
city,
Когда
ты
гуляешь
по
городу,
And
you're
feeling
rather
small,
И
ты
чувствуешь
себя
довольно
маленьким,
And
the
people
on
the
sidewalk,
А
люди
на
тротуаре...
Seem
to
form
a
solid
wall
Кажется,
они
образуют
сплошную
стену.
You're
gonna
find
me,
out
in
the
country,
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
в
деревне.
Hey,
you're
gonna
find
me,
way
out
in
the
country,
Эй,
ты
найдешь
меня
где-нибудь
за
городом,
Where
the
air
is
good,
and
the
day
is
fine,
Где
хороший
воздух
и
прекрасный
день.
And
the
pretty
girl,
has
a
hand
in
mine,
И
хорошенькая
девушка
держит
меня
за
руку,
And
the
silver
stream,
is
a
poor
man's
wine,
И
Серебряный
ручей
- вино
бедняка.
In
the
country,
in
the
country
В
деревне,
в
деревне
Hurry,
hurry,
hurry,
Скорей,
скорей,
скорей!
For
the
time
is
slipping
by,
Ибо
время
ускользает,
You
don't
need
a
ticket,
Тебе
не
нужен
билет.
It
belongs
to
you
and
I
Она
принадлежит
тебе
и
мне.
Come
on
an
join
me,
out
in
the
country,
Приходи
и
присоединяйся
ко
мне
за
город,
Where
the
air
is
good,
and
the
day
is
fine,
Где
хороший
воздух
и
прекрасный
день.
And
the
pretty
girl,
has
a
hand
in
mine,
И
хорошенькая
девушка
держит
меня
за
руку,
And
the
silver
stream,
is
a
poor
man's
wine,
И
Серебряный
ручей
- вино
бедняка.
In
the
country,
in
the
country
В
деревне,
в
деревне
Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ба
- ба-ба-ба!
ба-ба-ба-ба!
Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ba-ba-ba-Bah!
Ба
- ба-ба-ба!
ба-ба-ба-ба!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rostill, Bruce Welch, Hank Marvin, Brian Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.