Paroles et traduction Cliff Richard & The Shadows - Let Me Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be the One
Позволь мне быть тем единственным
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Let
me
be
the
one
who
really
holds
you
tight
Позволь
мне
быть
тем,
кто
крепко
обнимет
тебя
I'll
even
bring
along
a
magic
moon
Я
даже
принесу
волшебную
луну,
Just
to
make
you
feel
alright
Просто
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
So
let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Let
me
be
the
one
who
takes
you
by
the
hand
Позволь
мне
быть
тем,
кто
возьмет
тебя
за
руку
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
единственным)
Let
me
be
the
one
who
always
understands
Позволь
мне
быть
тем,
кто
всегда
тебя
понимает
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
единственным)
Everybody
knows
we've
been
good
friends
Все
знают,
что
мы
были
хорошими
друзьями
But
I
think
the
time
is
right
Но
я
думаю,
что
время
пришло
So
let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
You
and
I
could
have
an
affair
У
нас
с
тобой
мог
бы
быть
роман
(All
you
gotta
do
is)
(Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это)
Make
sweet
music,
go
anywhere
Создавать
сладкую
музыку,
идти
куда
угодно
Building
highways
taking
us
there
Строить
дороги,
ведущие
нас
туда
As
long
as
I
know
you
really
care
Пока
я
знаю,
что
ты
действительно
неравнодушна
Won't
you
show
me
you
care?
Покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно
Oh...
come
on
О...
давай
же
Let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Let
me
be
the
one
who
really
holds
you
tight
Позволь
мне
быть
тем,
кто
крепко
обнимет
тебя
I'll
even
bring
along
a
magic
moon
Я
даже
принесу
волшебную
луну,
Just
to
make
you
feel
alright
Просто
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
So
let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Won't
you
show
me
you
care?
Покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно
Oh...
come
on
О...
давай
же
Let
me
be
the
one
who
takes
you
by
the
hand
Позволь
мне
быть
тем,
кто
возьмет
тебя
за
руку
Let
me
be
the
one
who
always
understands
Позволь
мне
быть
тем,
кто
всегда
тебя
понимает
Everybody
knows
we've
been
good
friends
Все
знают,
что
мы
были
хорошими
друзьями
But
I
think
the
time
is
right
Но
я
думаю,
что
время
пришло
So
let
me
be
the
one
who's
loving
you
tonight
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Let
me
be
the
one
who's
loving
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
любить
тебя
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Tonight
(Tonight)
Сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Eaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.