Paroles et traduction Cliff Richard & The Shadows - Mumblin' Mosie (Remastered)
I
got
a
gal
and
she's
so
sweet
У
меня
есть
девушка
и
она
такая
милая
She's
the
cutest
little
thing
you
did
ever
meet
Она
самая
милая
малышка,
которую
ты
когда-либо
встречал.
That's
the
craziest
chick
I
ever
had
Это
самая
сумасшедшая
цыпочка,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Ah,
just
one
thing,
she
stutters
like
mad
Ах,
только
одно:
она
заикается
как
сумасшедшая.
And
she
said
И
она
сказала:
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
ah-ah
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
а-а
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
woh
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
ух!
I
took
my
girl
for
a
bite
to
eat
Я
взял
свою
девочку
перекусить.
To
the
little
drive-in
down
the
street
К
маленькому
магазинчику
в
конце
улицы.
Ah,
the
waitress
said
"How
do
you
do?"
Ах,
официантка
спросила:
"Как
поживаете?"
She
said
"What
can
I
do
for
you?"
Она
сказала:
"что
я
могу
сделать
для
тебя?"
My
girl
said
Моя
девочка
сказала:
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
ah-ah
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
а-а
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
woh
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
ух!
I
got
weak
and
asked
for
her
hand
Я
ослабел
и
попросил
ее
руки.
I
even
bought
a
wedding
band
Я
даже
купил
обручальное
кольцо.
And
though
I'm
not
the
marrying
type
И
хотя
я
не
из
тех,
кто
женится.
I
said
c'mon
and
be
my
wife
Я
сказал:
"давай,
будь
моей
женой".
And
she
said
И
она
сказала:
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
ah-ah
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
а-а
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
woh
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
ух!
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
ah-ah
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
а-а
Mumblin',
mumblin',
mum-mum
Бормочу,
бормочу,
мама-мама.
Ninety-nine,
nighty-nine-nine,
woh
Девяносто
девять,
ночь-девять-девять,
ух!
A
good
thing
that
she
stuttered
so
long
Хорошо,
что
она
так
долго
заикалась.
When
she
finally
said
"yes",
I
was
gone
Когда
она
наконец
сказала
"Да",
я
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.