Cliff Richard & The Shadows - Razzle Dazzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard & The Shadows - Razzle Dazzle




Rolling Stones
Rolling Stones
Miscellaneous
Разное
Have You Seen Your Mother, Baby (Standing In The Shadows)
Видели Ли Вы Свою Мать, Детка (Стоящую В Тени)?
Have you seen your mother, baby, standing in the shadow
Ты видел свою мать, детка, стоящую в тени?
Have you had another, baby, standing in the shadow?
У тебя была другая, детка, стоящая в тени?
I'm glad I opened your eyes
Я рад, что открыл тебе глаза.
The have-nots have tried to freeze you in ice
Бедняки пытались заморозить тебя во льду.
Have you seen your brother, baby, standing in the shadow
Ты видел своего брата, малыш, стоящего в тени?
Have you had another baby, standing in the shadow
У тебя был еще один ребенок, стоящий в тени?
I was just passing the time
Я просто проводил время.
I'm all alone, won't you give all your sympathy to mine
Я совсем один, не отдашь ли ты все свое сочувствие моему?
Tell me a story about how you adore me
Расскажи мне историю о том, как ты меня обожаешь.
Live in the shadow, see through the shadow,
Живи в тени, смотри сквозь тень.
Live through the shadow, tear at the shadow
Живи сквозь тень, рвись в тень.
Hate in the shadow, and love in your shadowy life
Ненависть в тени и любовь в твоей призрачной жизни.
Have you seen your lover, baby, standing in the shadow
Видел ли ты свою возлюбленную, малышку, стоящую в тени?
Has he had another baby, standing in the shadow
У него был еще один ребенок, стоящий в тени?
Baby, where have you been all your life
Детка, где ты была всю свою жизнь?
Talking about all the people who should try anything twice
Говорю о людях, которые должны попробовать что-то дважды.
Have you seen your mother, baby, standing in the shadow
Ты видел свою мать, детка, стоящую в тени?
Have you had another baby, standing in the shadow
У тебя был еще один ребенок, стоящий в тени?
You take your choice at this time
В этот раз ты принимаешь свой выбор.
The brave old world or the slide to the depths of decline
Отважный старый мир или скольжение в глубины упадка.





Writer(s): Charles E. Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.