Cliff Richard - A Little In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - A Little In Love




It's been so long, you say you've had fun
Прошло так много времени, ты говоришь, что тебе было весело.
And you've been happy with the things you've done
И ты был доволен тем, что сделал.
Now you feel strange and a little unreal
Теперь ты чувствуешь себя странно и немного нереально.
Well I can understand the way you feel
Что ж, я могу понять, что ты чувствуешь.
You're just a little in love (just a little)
Ты просто немного влюблен (совсем немного).
You're just a little in love (just a little)
Ты просто немного влюблен (совсем немного).
Well I can see what's happening to you
Что ж, я вижу, что с тобой происходит.
You feel alone, but it's just not true
Ты чувствуешь себя одиноким, но это неправда.
And there's one thing you ought to know
И есть одна вещь, которую ты должен знать.
Whoo, I need you so
У-у-у, ты нужна мне, так
I'm just a little in love (just a little)
Что я просто немного влюблен (совсем немного)
I'm just a little in love (just a little)
Я просто немного влюблен (совсем немного).
You say you're willing to learn
Ты говоришь, что хочешь учиться.
You need a friend, a friend who will help you
Тебе нужен друг, друг, который поможет тебе.
'Cause you're just a little in love, oh yeah
Потому что ты просто немного влюблен, О да.
A little in love, you are
Немного влюблен, ты ...
A little in love with someone, you're just like me
Немного влюблен в кого-то, ты такой же,
Like me, you're in love, oh yeah
как я, ты влюблен, О да.
A little in love
Немного любви.
You know sometime you look somewhere
Знаешь, иногда ты куда-то смотришь.
You're not alone but there's no one there
Ты не одинок, но там никого нет.
No one to turn to, no one to see
Некому обратиться, некому увидеть.
The way you're feeling, you're just like me
То, что ты чувствуешь, похоже на меня.
You're just a little in love (just a little)
Ты просто немного влюблен (совсем немного).
You're just a little in love (just a little)
Ты просто немного влюблен (совсем немного).
Now you say you're willing to learn
Теперь ты говоришь, что готов учиться.
But you need a friend, a friend who will help you
Но тебе нужен друг, друг, который поможет тебе.
'Cause you're just a little in love, oh yeah
Потому что ты просто немного влюблен, О да.
A little in love, you are
Немного влюблен, ты ...
A little in love with someone, you're just like me
Немного влюблен в кого-то, ты такой же,
Like me, you're in love, oh yeah
как я, ты влюблен, О да.
A little in love
Немного любви.
You're in love, oh yeah
Ты влюблена, О да!
A little in love, you are
Немного влюблен, ты ...
A little in love with someone, you're just like me
Немного влюблен в кого-то, ты такой же, как я.
Oh, you're in love, you're in love, you're in love
О, ты влюблен, ты влюблен, ты влюблен.
A little in love with someone, you're just like me
Немного влюблен в кого-то, ты такой же,
Like me, you're in love
как я, ты влюблен.
A little in love, you are
Немного влюблен, ты ...
A little in love with someone, you're just like me
Немного влюблен в кого-то, ты такой же, как я.





Writer(s): TARNEY ALAN, TARNEY ALAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.