Paroles et traduction Cliff Richard - A Voice In the Wilderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voice In the Wilderness
Голос в пустыне
My
heart
was
so
heavy
with
longing
for
you
Мое
сердце
так
тосковало
по
тебе,
My
arms
were
so
lonely,
lonesome
and
blue
Мои
руки
были
так
одиноки,
пусты
и
грустны.
Alone
in
my
sorrow,
I
heard
a
voice
cry
Один
в
своей
печали,
я
услышал
голос,
A
voice
in
the
wilderness,
a
voice
from
the
sky
Голос
в
пустыне,
голос
с
небес.
Have
faith
in
your
darling,
the
voice
seemed
to
say
Верь
в
свою
любимую,
казалось,
говорил
голос,
Be
true
to
her
memory,
she′ll
come
back
some
day
Будь
верен
ее
памяти,
она
вернется
однажды.
And
though
there
was
no-one,
nobody
to
see
И
хотя
там
никого
не
было,
A
voice
in
the
wilderness
brought
comfort
to
me
Голос
в
пустыне
принес
мне
утешение.
We
had
a
quarrel,
I
was
unkind
Мы
поссорились,
я
был
несправедлив.
Why
did
you
leave
me,
love
made
me
blind
Зачем
ты
покинула
меня,
любовь
ослепила
меня.
My
darling
forgive
me,
I
yearn
for
your
touch
Любимая,
прости
меня,
я
жажду
твоего
прикосновения.
Have
pity,
come
back
now,
I
need
you
so
much
Сжалиться,
вернись
сейчас,
ты
мне
так
нужна.
Believe
me
and
you'll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
его,
этот
голос
свыше,
The
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Believe
me
and
you′ll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
его,
этот
голос
свыше,
A
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love.
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
My
heart
was
so
heavy
with
longing
for
you
Мое
сердце
так
тосковало
по
тебе,
My
arms
were
so
lonely,
lonesome
and
blue
Мои
руки
были
так
одиноки,
пусты
и
грустны.
Alone
in
my
sorrow,
I
heard
a
voice
cry
Один
в
своей
печали,
я
услышал
голос,
A
voice
in
the
wilderness,
a
voice
from
the
sky
Голос
в
пустыне,
голос
с
небес.
Have
faith
in
your
darling,
the
voice
seemed
to
say
Верь
в
свою
любимую,
казалось,
говорил
голос,
Be
true
to
her
memory,
she'll
come
back
some
day
Будь
верен
ее
памяти,
она
вернется
однажды.
And
though
there
was
no-one,
nobody
to
see
И
хотя
там
никого
не
было,
A
voice
in
the
wilderness
brought
comfort
to
me
Голос
в
пустыне
принес
мне
утешение.
We
had
a
quarrel,
I
was
unkind
Мы
поссорились,
я
был
несправедлив.
Why
did
you
leave
me,
love
made
me
blind
Зачем
ты
покинула
меня,
любовь
ослепила
меня.
My
darling
forgive
me,
I
yearn
for
your
touch
Любимая,
прости
меня,
я
жажду
твоего
прикосновения.
Have
pity,
come
back
now,
I
need
you
so
much
Сжалиться,
вернись
сейчас,
ты
мне
так
нужна.
Believe
me
and
you'll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
его,
этот
голос
свыше,
The
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Believe
me
and
you′ll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
его,
этот
голос
свыше,
A
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love.
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Paramor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.