Paroles et traduction Cliff Richard - All For One - 2005 Remastered Version
It's
raining,
it's
pouring
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра.
A
black
sky
is
falling
Черное
небо
падает.
It's
cold
tonight
Сегодня
холодно.
You
gave
me
your
answer
Ты
дала
мне
свой
ответ.
Now
I'm
all
on
my
own
tonight
Теперь
я
совсем
один
Этой
ночью.
And
when
the
big
wheel
starts
to
spin
И
когда
большое
колесо
начнет
вращаться
...
You
can
never
know
the
odss
Ты
никогда
не
узнаешь
одсс
If
you
don't
play
you'll
never
win
Если
ты
не
будешь
играть,
ты
никогда
не
выиграешь.
We
were
in
heaven
you
and
I
Мы
были
на
небесах
ты
и
я
When
I
lay
with
you
and
close
my
eyes
Когда
я
лежал
рядом
с
тобой
и
закрывал
глаза
Our
fingers
touch
the
sky
Наши
пальцы
касаются
неба.
I'm
sorry
baby
Прости,
детка.
You
were
the
sun
and
moon
to
me
Ты
была
для
меня
солнцем
и
Луной.
I'll
never
get
over
you,
you'll
never
get
over
me
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
никогда
не
забудешь
меня.
I'm
sorry
baby
Прости,
детка.
You
were
the
sun
and
moon
to
me
Ты
была
для
меня
солнцем
и
Луной.
I'll
never
get
over
you,
you'll
never
get
over
me
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
никогда
не
забудешь
меня.
Ohhhhhhhhhhhh...
О-о-о-о-о-о...
You
held
back
and
lost
out,
you
gave
in
to
reached
out
and
walk
away
Ты
сдерживался
и
проигрывал,
ты
сдался,
чтобы
протянуть
руку
и
уйти.
A
final
embrake
you
won't
turn,
I
won't
change,
nothing
more
to
say
Последний
тормоз,
ты
не
повернешься,
я
не
изменюсь,
больше
нечего
сказать.
When
the
big
wheel
starts
to
spin
you
can
never
know
the
odds
if
you
don't
play
you
never
win
Когда
большое
колесо
начинает
вращаться,
ты
никогда
не
знаешь
шансов,
если
ты
не
играешь,
ты
никогда
не
выиграешь.
We
were
in
heaven
you
and
I,
when
I
lay
with
you
and
close
my
eyes
our
fingers
touched
the
sky
Мы
были
на
небесах,
ты
и
я,
когда
я
лежал
с
тобой
и
закрывал
глаза,
наши
пальцы
касались
неба.
I'm
sorry
baby,
you
were
the
sun
and
moon
to
me,
I'll
never
get
over
you,
you'll
never
get
over
me
Прости,
детка,
ты
была
для
меня
солнцем
и
Луной,
я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
никогда
не
забудешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Cass, Peter Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.