Cliff Richard - Blue Suede Shoes (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Blue Suede Shoes (Remastered)




Blue Suede Shoes (Remastered)
Синие замшевые туфли (Ремастеринг)
Well, it's one for the money,
Ну что ж, раз для денег,
Two for the show,
Два для шоу,
Three to get ready,
Три чтобы приготовиться,
Now go, cat, go.
А теперь давай, кошка, вперёд.
But don't you step on my blue suede shoes.
Только не наступай на мои синие замшевые туфли.
You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
Ты можешь делать всё, что угодно, но только не трогай мои синие замшевые туфли.
Well, you can knock me down,
Ты можешь сбить меня с ног,
Step in my face,
Наступить мне на лицо,
Slander my name
Опорочить моё имя
All over the place.
Повсюду.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Делай всё, что хочешь, но, э-э,
Honey, lay off of my shoes
Милая, не трогай мои туфли.
Don't you step on my Blue suede shoes.
Не наступай на мои синие замшевые туфли.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Ты можешь делать всё, что угодно, но только не трогай мои синие замшевые туфли.
You can burn my house,
Ты можешь сжечь мой дом,
Steal my car,
Угнать мою машину,
Drink my liquor
Выпить мой ликёр
From an old fruitjar.
Из старой банки.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Делай всё, что хочешь, но, э-э,
Honey, lay off of my shoes
Милая, не трогай мои туфли.
Don't you step on my blue suede shoes.
Не наступай на мои синие замшевые туфли.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Ты можешь делать всё, что угодно, но только не трогай мои синие замшевые туфли.





Writer(s): Carl Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.