Paroles et traduction Cliff Richard - Blue Suede Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
one
for
the
money,
Что
ж,
это
раз
за
деньги.
Two
for
the
show,
Два
- для
шоу,
Three
to
get
ready,
Три-чтобы
подготовиться.
Now
go,
cat,
go.
А
теперь
иди,
Кэт,
иди.
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Только
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
Blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
Well,
you
can
knock
me
down,
Что
ж,
ты
можешь
сбить
меня
с
ног.
Step
in
my
face,
Шагни
мне
в
лицо,
Slander
my
name
Оклеветать
мое
имя
All
over
the
place.
Повсюду.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh,
Делай
все,
что
хочешь,
но
...
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Милая,
сними
с
меня
туфли.
Don't
you
step
on
my
Blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
burn
my
house,
Ты
можешь
сжечь
мой
дом.
Steal
my
car,
Укради
мою
машину,
Drink
my
liquor
Выпей
мой
ликер.
From
an
old
fruitjar.
Из
старого
фруктового
ларька.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh,
Делай
все,
что
хочешь,
но
...
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Милая,
сними
с
меня
туфли.
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PERKINS CARL, PERKINS CARL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.